aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "nafa.a-dar-nafa.a"
نفع در نفع سے بھی کیا کبھی زائل ہوگاروح پر بوجھ بنا ہے جو خسارہ میرا
ناف در ناف یہ جڑنے کا تقدس جاناں
جس کی خوشبو سے معطر ہے مشام زندگیبے وقار وزن پھرتا ہے وہ نافہ دار دیکھ
مئے کہنہ میں تھا نشہ در نشہمگر جو مزہ تازہ پانی میں تھا
عشق کی راہ کے معیار الگ ہوتے ہیںاک جدا زائچۂ نفع و ضرر بنتا ہے
नफ़अ'-दर-नफ़अ'نفع در نفع
profit after profit
جی دار اور ننھا فرشتہ
ریاض احمد خان
سانس در سانس مجھے مشک ختن کرتا ہےنافۂ لمس کہ تحریر بدن کرتا ہے
آئی پھر نافۂ امروز سے خوشبوئے وصالکھل گیا پھر کوئی در بند پذیرائی کا
وہ علم جو کہ خوف خدا سے تہی رہےبے نفع جنس خام ہے بے کار دیکھنا
اک طرح دھیان ہی ایسا کہ جسے ہم نے یہاںنفع نقصان کے پیچاک سے باہر رکھا
لئے اک نافۂ آہو پھرے ہو در بدر تم آہؔتمہیں اس کا سراپا اپنے اندر دیکھ لینا تھا
صحرا میں وہ سب کچھ تھا جو تھا شہر میں اپنےاک نفع و نقصان کا دفتر ہی نہیں تھا
تم اسے کہہ لو حساب دوستاں در دل فضاؔہم نے اپنا نفع بھی لوح زیاں پر لکھ دیا
یہ بازار نفع و ضرر ہے یہاں بے-توازن نہ ہوناسمیٹو اگر سود تو دھیان رکھنا زیاں کھو نہ جائے
نسبت زلف جیسے سنبل کوویسے نافہ کا مشک نافہ جوڑ
ہجر میں زیست کو کہتے ہیں موتنفع کا نام ضرر ٹھہرا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books