aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "सियासत-ए-दरबाँ"
دل ہی تو ہے سیاست درباں سے ڈر گیامیں اور جاؤں در سے ترے بن صدا کیے
الگ سیاست درباں سے دل میں ہے اک باتیہ وقت میری رسائی کا وقت ہے کہ نہیں
نیرنگیٔ سیاست دوراں تو دیکھیےمنزل انہیں ملی جو شریک سفر نہ تھے
درد آلودۂ درماں تھا روشؔدرد کو درد بنایا ہم نے
محتاج نہیں قافلہ آواز درا کاسیدھی ہے رہ بت کدہ احسان خدا کا
سامنے اس یار کے بھی اور سر دربار بھیایک یہ دل تھا جسے ہر بار خوں کرنا پڑا
لے قیس خبر محمل لیلیٰ تو نہ ہووےاس دشت سے آتی ہے کچھ آواز درا گرم
اس بار اکھڑ جائیں گے ایوان سیاستدربان رہیں گے نہ یہ دربار رہے گا
ہر اک سے پوچھتے پھرتے ہیں تیرے خانہ بدوشعذاب دربدری کس کے گھر میں رکھا جائے
ان سے امید نہ رکھ ہیں یہ سیاست والےیہ کسی سے بھی محبت نہیں کرنے والے
کس درجہ منافق ہیں سب اہل ہوس ثاقبؔاندر سے تو پتھر ہیں اور لگتے ہیں پانی سے
کیا ڈھونڈنے نکلی ہے کسی قیس کو پاگلاس درجہ جو یہ باد بیابانی ہوئی ہے
تہذیب ہی باقی ہے نہ اب شرم و حیا کچھکس درجہ اب انسان یہ بے باک ہوا ہے
کیوں کر بڑھاؤں ربط نہ دربان یار سےآخر کوئی تو ملنے کی تدبیر چاہئے
قبلہ و کعبہ یہ تو پینے پلانے کے ہیں دنآپ کیا حلق کے دربان بنے بیٹھے ہیں
روزگار عشق بھی اک کام ہے لیکن حضورآپ اپنے گھر کا اک دربان کر دیجے مجھے
اب میں سمجھا ترے رخسار پہ تل کا مطلبدولت حسن پہ دربان بٹھا رکھا ہے
لیے پھرا جو مجھے در بہ در زمانے میںخیال تجھ کو دل بے قرار کس کا تھا
ہر طرف گہری سیاہی ہے محیط عشق میںایک شمع دل کے بجھنے سے دھواں کتنا ہوا
وہ درد اٹھا دل میں کہ جس درد کا درماںگر ہو نہ پس لفظ تو ملتا ہے سر دار
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books