aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "daar-e-dushman"
دوست دار دشمن ہے اعتماد دل معلومآہ بے اثر دیکھی نالہ نارسا پایا
جہاں میں ہو گئی نا حق تری جفا بد نامکچھ اہل شوق کو دار و رسن سے پیار بھی ہے
کسی کے سنگ در سے ایک مدت سر نہیں اٹھامحبت میں ادا کی ہیں نمازیں بے وضو برسوں
اللہ اللہ یہ فضائے دشمن مہر و وفاآشنا کے نام سے ہوتا ہے برہم آشنا
اب کون پھرے کوئے بت دشمن دیں سےاللہ کے گھر کیوں نہ چلے جائیں یہیں سے
تھی اگر مے سے صراحی تری خالی ساقیتو چراغ در میخانہ جلایا کیوں تھا
آنکھوں کو تمنا ہے خاک در جاناں کیخاک در ہر کوچہ اکسیر نہیں ہوتی
آخر گل اپنی صرف در مے کدہ ہوئیپہنچے وہاں ہی خاک جہاں کا خمیر ہو
حملہ ہے چار سو در و دیوار شہر کاسب جنگلوں کو شہر کے اندر سمیٹ لو
میں کھوئے جاتا ہوں تنہائیوں کی وسعت میںدر خیال در لا مکاں ہے یا کچھ اور
بزم دشمن میں جا کے دیکھ لیالے تجھے آزما کے دیکھ لیا
مے خانہ سلامت ہے تو ہم سرخیٔ مے سےتزئین در و بام حرم کرتے رہیں گے
اے طراحدار عشوہ طراز دیار نازرخصت ہوا ہوں تیرے لیے دل گلی سے میں
ہم گدائے در مے خانہ ہیں اے پیر مغاںکام اپنا ترے صدقہ میں چلا لیتے ہیں
ادب بادہ پرستی نہ گیا مستی میںصورت کعبہ طواف در مے خانہ ہے
کچھ دوست سے امید نہ اندیشۂ دشمنہوگا وحی جو کچھ مری قسمت میں لکھا ہے
عید کے دن جائیے کیوں عید گاہجب کہ در مے کدہ وا ہو گیا
در و دیوار چمن آج ہیں خوں سے لبریزدست گلچیں سے مبادا کوئی دل ٹوٹا ہے
انہیں در خواب گاہ سے کس لیے ہٹایامحافظوں کی وفا شعاری میں کیا کمی تھی
مرگ دشمن کا زیادہ تم سے ہے مجھ کو ملالدشمنی کا لطف شکوؤں کا مزا جاتا رہا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books