aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "daraaziyaa.n"
محبت کی تو کوئی حد، کوئی سرحد نہیں ہوتیہمارے درمیاں یہ فاصلے، کیسے نکل آئے
ہم کہاں اور تم کہاں جاناںہیں کئی ہجر درمیاں جاناں
یہ وار کر گیا ہے پہلو سے کون مجھ پرتھا میں ہی دائیں بائیں اور میں ہی درمیاں تھا
یہ غم نہیں ہے کہ ہم دونوں ایک ہو نہ سکےیہ رنج ہے کہ کوئی درمیان میں بھی نہ تھا
بہت حسین سہی صحبتیں گلوں کی مگروہ زندگی ہے جو کانٹوں کے درمیاں گزرے
اس سے ہر دم معاملہ ہے مگردرمیاں کوئی سلسلہ ہی نہیں
زمیں کے لوگ تو کیا دو دلوں کی چاہت میںخدا بھی ہو تو اسے درمیان لاؤ مت
اسی کو کہتے ہیں جنت اسی کو دوزخ بھیوہ زندگی جو حسینوں کے درمیاں گزرے
باقی رہے نہ فرق زمین آسمان میںاپنا قدم اٹھا لیں اگر درمیاں سے ہم
جناب کیفؔ یہ دلی ہے میرؔ و غالبؔ کییہاں کسی کی طرف داریاں نہیں چلتیں
ہر بزم کیوں نمائش زخم ہنر بنےہر بھید اپنے دوستوں کے درمیاں نہ کھول
مسیح و خضر کی عمریں نثار ہوں اس پروہ ایک لمحہ جو یاروں کے درمیاں گزرے
کیا وفا و جفا کی بات کریںدرمیاں اب تو کچھ رہا بھی نہیں
عشق کیا ہے خوب صورت سی کوئی افواہ بسوہ بھی میرے اور تمہارے درمیاں اڑتی ہوئی
مجھ سے بہت قریب ہے تو پھر بھی اے منیرؔپردہ سا کوئی میرے ترے درمیاں تو ہے
بچھڑتے وقت انا درمیان تھی ورنہمنانا دونوں نے اک دوسرے کو چاہا تھا
زندگی پرچھائیاں اپنی لیےآئنوں کے درمیاں سے آئی ہے
جیسے دو ملکوں کو اک سرحد الگ کرتی ہوئیوقت نے خط ایسا کھینچا میرے اس کے درمیاں
مسئلہ تھا تو بس انا کا تھافاصلے درمیاں کے تھے ہی نہیں
دریا کو اپنی موج کی طغیانیوں سے کامکشتی کسی کی پار ہو یا درمیاں رہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books