aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "libaas-e-ma.aanii"
تلاش معنی مقصود اتنی سہل نہ تھیمیں لفظ لفظ اترتا گیا بہت گہرا
تو ہے معنی پردۂ الفاظ سے باہر تو آایسے پس منظر میں کیا رہنا سر منظر تو آ
اے فضاؔ اتنی کشادہ کب تھی معنی کی جہتمیرے لفظوں سے افق اک دوسرا روشن ہوا
پہنچایا تا بہ کعبۂ مقصود فقر نےترک لباس جامۂ احرام ہو گیا
ہم ایسے بخت کے مارے کہ شہر میں آ کرلباس گردش دوراں بھی تار تار کیا
امتیاز صورت و معنی سے بیگانہ ہواآئنے کو آئنہ حیراں کو حیراں دیکھ کر
گفتگوئے صورت و معنی ہے عنوان حیاتکھیلتے ہیں وہ مری فطرت کی حیرانی کے ساتھ
نواح لفظ و معانی میں گونج ہے کس کیکوئی بتائے یہ امجدؔ کہ ہم بتائیں گے
گل دستۂ معنی کو نئے ڈھنگ سے باندھوںاک پھول کا مضموں ہو تو سو رنگ سے باندھوں
جامہ عریانی کا قامت پر مری آیا ہے راستاب مجھے نام لباس عاریت سے ننگ ہے
غزل اس بحر میں کیا تم نے لکھی ہے یہ نصیرؔجس سے ہے رنگ گل معنیٔ مشکل ٹپکا
لباس درد بھی ہم نے اتارایہ کپڑے اب پرانے ہو چکے ہیں
لباس غیر پہ انگلی اٹھانے سے پہلےگریباں اپنی نظر میں رہے تو اچھا ہے
کانچ کے الفاظ کاغذ پر نہ رکھسنگ معنی بن کے ٹکراؤں گا میں
ملنا ہے تیری روح سے ہم کو بدن بغیراپنا لباس جسم اتارے ہوئے ہیں ہم
حسن برہنگی کے اٹھاتے بڑے مزےہوتا نہ روح کو جو لباس بدن حجاب
گنجینۂ معنی کا طلسم اس کو سمجھیےجو لفظ کہ غالبؔ مرے اشعار میں آوے
ہر رنگ ہر آہنگ مرے سامنے عاجزمیں کوہ معانی کی بلندی پہ کھڑا ہوں
اب آدمی کچھ اور ہماری نظر میں ہےجب سے سنا ہے یار لباس بشر میں ہے
لباس کعبہ کا حاصل کیا شرف اس نےجو کوئے یار میں کالی کوئی گھٹا آئی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books