aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mish.al-ba-kaf"
فصل بہار صحن چمن یار مے بکفکیوں زاہدو حرام ہے پینا شراب کا
سر بکف خود ہی میں مقتل میں چلا آیا ہوںلوگ کہتے ہیں کہ وہ شوخ ہے شمشیر بکف
وہیں بہار بکف قافلے لپک کے چلےجہاں جہاں ترے نقش قدم ابھرتے رہے
شمشیر بکف ہوں نہ کوئی جسم میں جنبشمیں کس کے مقابل ہوں کہ مارا نہیں جاتا
تیشہ بکف کو آئینہ گر کہہ دیا گیاجو عیب تھا اسے بھی ہنر کہہ دیا گیا
تو بھی تو ہٹا جسم کے سورج سے اندھیرےیہ مہکی ہوئی رات بھی مہتاب بکف ہے
وہ میرے سامنے خنجر بکف کھڑا تھا زیبؔمیں دیکھتا رہا اس کو کہ بے نقاب تھا وہ
ترکش و دام کی حاجت ہی نہیں ہے تم کوتم ہو صیاد تو خود صید ہے فتراک بکف
جب ترا قامت شعلہ نما پہنچا سر بزمسارے ہی شیخ کھڑے ہو گئے ایمان بکف
اے نوا ساز تماشا سر بکف جلتا ہوں میںاک طرف جلتا ہے دل اور اک طرف جلتا ہوں میں
سر بکف ہند کے جاں باز وطن لڑتے ہیںتیغ نو لے صف دشمن میں گھسے پڑتے ہیں
اس محفل کیف و مستی میں اس انجمن عرفانی میںسب جام بکف بیٹھے ہی رہے ہم پی بھی گئے چھلکا بھی گئے
عشاق جاں بکف کھڑے ہیں تیرے آس پاساے دل ربائے غارت جاں اپنے فن میں آ
بھری بزم میں راز کی بات کہہ دیبڑا بے ادب ہوں سزا چاہتا ہوں
وہ شاید کوئی سچی بات کہہ دےاسے پھر بد گماں کرنا پڑا ہے
دل کی ہر بات کہہ گئے آنسوگر کے آنکھوں سے رہ گئے آنسو
دل میں امنگ اور ارادہ کوئی تو ہوبے کیف زندگی میں تماشا کوئی تو ہو
الفاظ کی گرفت سے ہے ماورا ہنوزاک بات کہہ گیا وہ مگر کتنے کام کی
ادھر آؤ میں دل کی بات کہہ دوںکہ تم سے تو کوئی پردہ نہیں ہے
بے کیف جوانی ہے بے درد زمانہ ہےناکام محبت کا اتنا ہی فسانہ ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books