aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "muttahim"
اپنے چہرے سے جو ظاہر ہے چھپائیں کیسےتیری مرضی کے مطابق نظر آئیں کیسے
گھر کی تعمیر تصور ہی میں ہو سکتی ہےاپنے نقشے کے مطابق یہ زمیں کچھ کم ہے
ایک ہو جائیں تو بن سکتے ہیں خورشید مبیںورنہ ان بکھرے ہوئے تاروں سے کیا کام بنے
ہم شیخ نہ لیڈر نہ مصاحب نہ صحافیجو خود نہیں کرتے وہ ہدایت نہ کریں گے
ہوا ہے شہ کا مصاحب پھرے ہے اتراتاوگرنہ شہر میں غالبؔ کی آبرو کیا ہے
انھوں نے اپنے مطابق سزا سنا دی ہےہمیں سزا کے مطابق بیان دینا ہے
تم چلو اس کے ساتھ یا نہ چلوپاؤں رکتے نہیں زمانے کے
تمام عمر خوشی کی تلاش میں گزریتمام عمر ترستے رہے خوشی کے لیے
ملا نہ گھر سے نکل کر بھی چین اے زاہدؔکھلی فضا میں وہی زہر تھا جو گھر میں تھا
ہمارا میرؔ جی سے متفق ہونا ہے نا ممکناٹھانا ہے جو پتھر عشق کا تو ہلکا بھاری کیا
سنا ہے اس کے شبستاں سے متصل ہے بہشتمکیں ادھر کے بھی جلوے ادھر کے دیکھتے ہیں
لوگ چن لیں جس کی تحریریں حوالوں کے لیےزندگی کی وہ کتاب معتبر ہو جائیے
جو سوتے ہیں نہیں کچھ ذکر ان کا وہ تو سوتے ہیںمگر جو جاگتے ہیں ان میں بھی بیدار کتنے ہیں
تری نگاہ تو اس دور کی زکوۃ ہوئیجو مستحق ہے اسی تک نہیں پہنچتی ہے
ہے خوشی اپنی وہی جو کچھ خوشی ہے آپ کیہے وہی منظور جو کچھ آپ کو منظور ہو
کیوں سدا پہنے وہ تیرا ہی پسندیدہ لباسکچھ تو موسم کے مطابق بھی سنورنا ہے اسے
خود رحم کیجیے دل امیدوار پرآپھی نکالئے کوئی صورت نباہ کی
ہے دولت حسن پاس تیرےدیتا نہیں کیوں زکوٰۃ اس کی
کہوں تو کس سے کہوں اپنا درد دل میں غریبنہ آشنا نہ مصاحب نہ ہم نشیں کوئی
جی چاہتا ہے جینا جذبات کے مطابقحالات کر رہے ہیں حالات کے مطابق
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books