aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "nochne"
یہ جو سر نیچے کئے بیٹھے ہیںجان کتنوں کی لیے بیٹھے ہیں
چلے تو پاؤں کے نیچے کچل گئی کوئی شےنشے کی جھونک میں دیکھا نہیں کہ دنیا ہے
تمہارے پاؤں کے نیچے کوئی زمین نہیںکمال یہ ہے کہ پھر بھی تمہیں یقین نہیں
کبھی خاک والوں کی باتیں بھی سنکبھی آسمانوں سے نیچے اتر
اونچے نیچے گھر تھے بستی میں بہتزلزلے نے سب برابر کر دیئے
اک شخص کر رہا ہے ابھی تک وفا کا ذکرکاش اس زباں دراز کا منہ نوچ لے کوئی
جیے جاتے ہیں پستی میں ترے سارے جہاں والےکبھی نیچے بھی نظریں ڈال اونچے آسماں والے
کتاب آرزو کے گم شدہ کچھ باب رکھے ہیںترے تکیے کے نیچے بھی ہمارے خواب رکھے ہیں
پیڑ کے نیچے ذرا سی چھاؤں جو اس کو ملیسو گیا مزدور تن پر بوریا اوڑھے ہوئے
اسے لے کر جو گاڑی جا چکی ہےمیں شاید اس کے نیچے آ رہا ہوں
آپ کے پاؤں کے نیچے دل ہےاک ذرا آپ کو زحمت ہوگی
دیوتا بننے کی حسرت میں معلق ہو گئےاب ذرا نیچے اتریے آدمی بن جائیے
ایک ہنگامہ پہ موقوف ہے گھر کی رونقنوحۂ غم ہی سہی نغمۂ شادی نہ سہی
یہ کیسے ملبے کے نیچے دبا دیا گیا ہوںمجھے بدن سے نکالو میں تنگ آ گیا ہوں
اپنی آنکھوں کو نوچ ڈالا ہےتم کو پانے کے خواب بنتی ہیں
تمہارے نام کے نیچے کھنچی ہوئی ہے لکیرکتاب زیست ہے سادہ اس اندراج کے بعد
میں روشنی ہوں تو میری پہنچ کہاں تک ہےکبھی چراغ کے نیچے بکھر کے دیکھوں گی
باہم ہوا کریں ہیں دن رات نیچے اوپریہ نرم شانے لونڈے ہیں مخمل دو خوابا
کیا شراب ناب نے پستی سے پایا ہے عروجسر چڑھی ہے حلق سے نیچے اتر جانے کے بعد
معرکہ گرم تو ہو لینے دو خوں ریزی کاپہلے شمشیر کے نیچے ہمیں جا بیٹھیں گے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books