aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sadaa-e-huu"
شعر میں ساتھ روانی کے معانی بھی تو بھراے صداؔ قید تو کوزے میں سمندر کر دے
چھپا ہوں میں صدائے بانسلی میںکہ تا جانوں پری رو کی گلی میں
گوش مشتاق صدائے نالۂ دل اب کہاںشعر اگر دل کے لہو میں ڈوب کر نکلے تو کیا
صدائے قلقل مینا مجھے نہیں آتیمرے سوال کا شیشے میں کچھ جواب نہیں
صدائے درد لگاتا ہوں اس گلی میں جہاںشگفت گل بھی سماعت پہ بار ہوتی ہے
عالم ہو میں کچھ آواز سی آ جاتی ہےچپکے چپکے کوئی کہتا ہے فسانہ دل کا
عالم ہو میں سہی شور تو کر لینے دواپنے ہونے کا بھی اعلان ضروری ہے میاں
گھبرا گئی ہوں یار ہجوم بتاں سے میںاب آہوئے نگاہ کو صحرائے ہو دکھا
یہ کائنات ابھی ناتمام ہے شایدکہ آ رہی ہے دمادم صدائے کن فیکوں
ٹیم ٹام آئنے کی جو ہے وہ سب منہ پر ہےعالم ہو کے سوا گھر میں مگر کچھ بھی نہیں
وہ سن رہا ہے مری بے زبانیوں کی زباںجو حرف و صوت و صدا و زباں سے پہلے تھا
اکا دکا صدائے زنجیرزنداں میں رات ہو گئی ہے
یہ صدا آ رہی ہے قبروں سےعشق قاتل ہے ہم غریبوں کا
اپنی غرض کے آگے صدائے ضمیر کیاسارے تکلفات کو نیلام کیجئے
لمس صدائے ساز نے زخم نہال کر دیےیہ تو وہی ہنر ہے جو دست طبیب جاں میں تھا
صدائے وقت کی گر باز گشت سن پاؤمرے خیال کو تم شاعرانہ کہہ دینا
مجھے کسی نے سنا ہی نہیں توجہ سےمیں بد زبان صدائے کرخت ہوں شاید
صدائے دل کو کہیں باریاب ہونا تھامرے سوال کا کچھ تو جواب ہونا تھا
بہت برباد ہیں لیکن صدائے انقلاب آئےوہیں سے وہ پکار اٹھے گا جو ذرہ جہاں ہوگا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books