aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sar-e-dasht-o-chaman"
لائے گئے پہلے تو سر دشت اجازتمارے گئے پھر وادئ انکار میں ہم لوگ
اے وطن جب بھی سر دشت کوئی پھول کھلادیکھ کر تیرے شہیدوں کی نشانی رویا
تیز رکھیو سر ہر خار کو اے دشت جنوںشاید آ جائے کوئی آبلہ پا میرے بعد
ہوں تشنہ کام دشت شہادت زبس کہ میںگرتا ہوں آب خنجر و شمشیر دیکھ کر
ہر شخص معترف کہ محب وطن ہوں میںپھر عدلیہ نے کیوں سر مقتل کیا مجھے
ہم سے بڑھی مسافت دشت وفا کہ ہمخود ہی بھٹک گئے جو کبھی راستہ ملا
تیری صورت پر گمان دشت و صحرا ہائے ہائےتیرے قدموں میں بہاریں زندگی اے زندگی
خروش صرصر و طوفاں جمود دشت و سرابسرود فصل بہاراں خرام گردش یم
تو ہے معنی پردۂ الفاظ سے باہر تو آایسے پس منظر میں کیا رہنا سر منظر تو آ
ایک دن غرق نہ کر دے تجھے یہ سیل وجوددیکھ ہو جائے نہ پانی کہیں سر سے اونچا
دیکھ کر میرا دشت تنہائیرنگ روئے بہار اترا ہے
کسی کے سنگ در سے ایک مدت سر نہیں اٹھامحبت میں ادا کی ہیں نمازیں بے وضو برسوں
غیرت اہل چمن کو کیا ہواچھوڑ آئے آشیاں جلتا ہوا
کون رویا پس دیوار چمن آخر شبکیوں صبا لوٹ گئی راہ گزر سے پوچھو
میں ادھ مرا گلاب سر شاخ نیم جاںہاتھوں سے تو نے مجھ کو سنوارا تو میں گیا
موجب رنگ چمن خون شہیداں نکلاموت کی جیب سے بھی زیست کا ساماں نکلا
اشکوں میں رنگ و بوئے چمن دور تک ملےجس دم اسیر ہو کے چلے گلستاں سے ہم
دل دھڑکتا ہے سر راہ خیالاب یہ آواز جہاں تک پہنچے
جنوں آثار موسم کا پتہ کوئی نہیں دے گاتجھے اے دشت تنہائی صدا کوئی نہیں دے گا
در و دیوار چمن آج ہیں خوں سے لبریزدست گلچیں سے مبادا کوئی دل ٹوٹا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books