aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "zabaa.n-haa-e-laal"
کس گل کے تصور میں ہے اے لالہ جگر خوںیہ داغ کلیجے پہ اٹھانا نہیں اچھا
یہ سازشوں کا دور ہے اے تشنہ لب حیاتپانی تلاش کرنا سمندر کو چھوڑ کر
کسی کے دل میں اترنا ہے کار لا حاصلکہ ساری دھوپ تو ہے آفتاب سے باہر
ضمیر لالہ مۂ لعل سے ہوا لبریزاشارہ پاتے ہی صوفی نے توڑ دی پرہیز
زبان حال سے یہ لکھنؤ کی خاک کہتی ہےمٹایا گردش افلاک نے جاہ و حشم میرا
نہ ذقن ہے وہ نہ لب ہیں نہ وہ پستاں نہ وہ قدسیب و عناب و انار ایک شجر سے نکلے
زیر لب ہے ابھی تبسم دوستمنتشر جلوۂ بہار نہیں
شمس و قمر سے اور کبھی کہکشاں سے ہمگزرے ہیں لاکھ بار حد لا مکاں سے ہم
اب بھی کوہ طور پر گویا زبان حال سےہے کوئی اور اس کے جلوے کا تمنائی کہ بس
پوچھا ہے حال زار تو سن لو خطا معافکچھ بات میرے ہونٹوں میں ہے کچھ زبان میں
آئیں پسند کیا اسے دنیا کی راحتیںجو لذت آشنائے ستم ہائے ناز تھا
بوسۂ لب غیر کو دیتے ہو تممنہ مرا میٹھا کیا جاتا نہیں
جو حسن و عشق کا ہم وزن امتحاں ٹھہراوہ بے دہن نظر آیا میں بے زباں ٹھہرا
دکھا کے جنبش لب ہی تمام کر ہم کونہ دے جو بوسہ تو منہ سے کہیں جواب تو دے
ایک جہان لا یعنی غرقاب ہواایک جہان معنی کی تشکیل ہوئی
حال دل لکھتے نہ لوگوں کی زباں میں پڑتےوجہ انگشت نمائی یہ قلم ہے ہم کو
ایسا نہ ہو یہ درد بنے درد لا دواایسا نہ ہو کہ تم بھی مداوا نہ کر سکو
بسملوں سے بوسۂ لب کا جو وعدہ ہو گیاخود بہ خود ہر زخم کا انگور میٹھا ہو گیا
سو یوں ہوا کہ لگا قفل نطق و لب پہ مرےمیں تم سے مل کے بہت دیر تک رہا خاموش
دور رہتا ہے مگر جنبش لب بوس و کنارڈوبتا رہتا ہے دریا میں کنارا کیا کیا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books