aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "نعم_البدل"
نعم البدل نہیں ترے زندہ وجود کادیوار پر لگی تری تصویر کیا کریں
مرے دیے ترا نعم البدل رہا ہوں میںتو بجھ گیا ہے تو اب دیکھ جل رہا ہوں میں
آخری حد وفا کی آ پہنچیمیرا نعم البدل تلاش کرو
اور کوئی نہیں ہے کوئی نہیںاپنا نعم البدل رہا ہوں میں
جو تری جستجو میں چھوڑ دیااس کا نعم البدل تو تو بھی نہیں
تیرا نعم البدل نہیں کوئیتو فقط ایک ہی تو تھا مرے پاس
ہمارا کوئی بھی نعم البدل نہیں ہوگاہماری خالی جگہ کوئی بھی نہیں بھرتا
جب طاہرہؔ ملے گا نہ نعم البدل مرایاد آئیں گی زمانے کو تب خوبیاں مری
میں آپ اپنا ہی نعم البدل تراشتا ہوںنکالے کون تعجب کی ابتلا سے مجھے
سب ہیں اچھے مگر بس ہے انمول وہکوئی بھی اس کا نعم البدل تو نہیں
ہر ایک چیز کا نعم البدل ملا حارثؔمگر وہ عکس جو آئینے پر نہیں بنتا
لیکن تمہارے حسن کا نعم البدل کہاںدل میں تو بے حساب محبت ہے آج بھی
کہیں اسے مرا نعم البدل نہ مل گیا ہوکئی دنوں سے مری سمت آ نہیں رہا ہے
دشنام دے کے بوسے یہ کہہ کہہ کے دیتے ہیںانعام گالیوں کے یہ نعم البدل میں ہے
ہر ایک پھول کی خوشبو کا ذائقہ ہے الگہر ایک چیز کا نعم البدل نہیں ہوتا
جانا مجھے کدھر تھا کس سمت چل رہا ہوںاک عمر میں تمہارا نعم البدل رہا ہوں
زندگی اس کے سوا اب اور حل کوئی نہیںموت ہے اور موت کا نعم البدل کوئی نہیں
نہیں ہمارا کوئی جہاں میں جواب عشرتؔنہ ہم کسی کے یہاں پہ نعم البدل رہے ہیں
شاعری کی اور نظر انداز کی بچوں کی بھوکچاند کو روٹی کا میں نعم البدل کہتا رہا
کیا کہوں اے ہوش مندا بے خودی کی لذتیںاس کا تو نعم البدل ساری خدائی بھی نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books