aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "फ़रेबी-ए-तासीरा"
پھر چاہتا ہوں نامۂ دل دار کھولناجاں نذر دل فریبی عنواں کیے ہوئے
وہ عہد دل فریبئ تاثیر اب کہاںمدت سے آہ آہ کی حسرت نہیں رہی
دیکھو تو دل فریبی انداز نقش پاموج خرام یار بھی کیا گل کتر گئی
قرار دل کو میسر نہیں کہیں جاؤنظر فریبئ حسن و جمال ہی کیا ہے
یہ دل فریبئ ہر برگ گل ارے توبہجمال ناز کی بکھری ہوئی کتاب نہ ہو
یہ خود فریبئ احساس آرزو تو نہیںتری تلاش کہیں اپنی جستجو تو نہیں
اللہ رے خود فریبیٔ اہل حرم کہ اببندے بھی دیکھتے ہیں خدا کے مقام سے
اعجاز دل فریبیٔ انداز دیکھناہر ہر ادا پہ مجھ کو گمان نظر رہا
وہ دل فریبیٔ رنگ بہار کیا جانےکہ جس کا ہوش ٹھکانے نہیں بہار میں ہے
نظر فریبیٔ حسن بتاں کا قائل ہوںفریب کارئ اہل جہاں نہیں معلوم
اک اک نظر فریبیٔ ساحل لئے ہوئےہر موج سامنے ہے مرا دل لئے ہوئے
آزادیٔ جنوں کا یہی کیا مآل تھازنداں سے دلفریبیٔ صحرا بدل گئی
منزل پہ آ کے خود مجھے ہونا پڑا تباہمحو نظر فریبیٔ رہبر رہا ہے کون
خود فریبئ طلب کہتی رہی جس کو وطناجنبی ہم رہے جس راہ گزر سے گزرے
ترے بغیر بھی کٹ جائے گی حیات مگریہ خود فریبئ احساس زندگی تو نہیں
ہے خود فریبیٔ زاہد کی منتہا یعنیزباں پہ نام خدا بت ہیں آستینوں میں
نہ ضرب و تار سے رشتہ نہ دل فریبئ دممرے خیال کو عالم ہے ساز کیا کیجے
لگ رہی ہے آگ رگ رگ میں نریشؔکس قیامت کی ہے یہ تاثیر عشق
نکلنا روح کی گہرائی سے اوردعا کا حامل تاثیر ہونا
اور چارا نہیں تاثیرؔ کوئیجو دکھائے یہ زمانا دیکھوں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books