aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "irshaad-e-huzuur"
میں تو آنکھوں سے بجا لاتا ہوں ارشاد حضورآپ سنتے نہیں کانوں سے بھی میرا کہنا
ارشدؔ مجھے تو غیب سے آتی ہے اب صداابن تراب اب تری مہلت تمام شد
اس کارزار زیست میں ہم نے تمام عمرارشدؔ کسی کا عشق کمایا تھا اور بس
میرے اپنے ہیں شامل صف دشمناںکیسے ارشدؔ اٹھاؤں گا شمشیر میں
میں ایسے شخص سے ارشدؔ گریز کیسے کروںفصیل دل میں جو دستک سے در نکالتا ہے
حسن بے پردہ دیکھ کر ارشدؔنہ ہو پھر بھی گناہ مشکل ہے
بجا کہ راہ طلب ہے بہت کٹھن ارشدؔمیں حوصلے بھی مگر بے مثال رکھتا ہوں
مجھ کو تو ہے منظور ترے پیار میں ارشدؔامرت نہ سہی زہر پلانے کے لئے آ
کس کو منزل ملے گی اے ارشدؔعزم کس کا عمل کے جیسا ہے
ان کا عہد شباب اے ارشدؔمیری رنگین شاعری جیسے
دل بھی دھڑک رہا تھا گنہ گار کی طرحجیسے کوئی ثبوت بھی پیش حضور تھا
تو کیا یہ خواب کنارے نہ لگ سکیں ارشادؔتو کیا یہ موج تمنائے دل اتر جائے
حسن دل توڑ کے ممدوح جہاں ہے ارشدؔہائے یہ خوئے دل آرام خدا خیر کرے
ارشدؔ میرا آج بھی وہ سرمایہ ہیںدھندلی دھندلی عہد کہن کی تصویریں
فکر شعری کے لئے ارشدؔ چمن جاتا ہوں جبساتھ ہوتی ہیں مرے اکثر غزل خواں تتلیاں
ارشدؔ بھی عقیدت سے میخانے میں آیا ہےاے پیر مغاں تیری اعجاز بیانی ہے
ہاتھ اب کھینچ ہی لو آہ و فغاں سے ارشدؔکیا نہ مر جاؤ گے تم ان میں اثر ہونے تک
ایروں غیروں پہ ہے نگاہ کرمہے نہ ارشدؔ سے واسطہ کوئی
نہیں مجال سخن اس کے روبرو ارشدؔکہاں سے لاؤں میں تاب و تواں زباں کے لئے
گھر سے بے گھر جو ہوا اپنے وطن میں ارشدؔغم نہیں میرے لئے کون و مکاں باقی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books