aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "'zaid'"
نہ رشتۂ وفا پہ ضدنہ یہ کہ اذن عام ہو
جو ہم نے جاگ کر کاٹی ہیں نیند آتے ہوئے بھیوہ زائد زندگی ہے
ایک شاعراور زیادہ شاعر ہونے میں
سو سے زائد گھروں کیایک عمارت میں
سرحد کے اس پار جو کلکچھ خون کہ چھینٹیں آئی تھیں
اس کے اندرایک سے زائد رنگ
زمانے کو آپ زید کہہ لیںبکر کو سمجھیں
زیر دستوں کے مصائب کو سمجھنا سیکھاسرد آہوں کے رخ زرد کے معنی سیکھے
ہمیشہ سے بپا اک جنگ ہے ہم اس میں قائم ہیںہماری جنگ خیر و شر کے بستر کی ہے زائیدہ
بچے کی سو بھولی صورتاب تک ضد کرنے کی عادت
زرد پتوں کا بنزرد پتوں کا بن جو مرا دیس ہے
تمہارے بام کی شمعیں بھی تابناک نہیںمرے فلک کے ستارے بھی زرد زرد سے ہیں
تعفن سے پر نیم روشن یہ گلیاںیہ مسلی ہوئی ادھ کھلی زرد کلیاں
یہ مال روڈ پہ کاروں کی ریل پیل کا شوریہ پٹریوں پہ غریبوں کے زرد رو بچے
جہاں زاد نیچے گلی میں ترے در کے آگےیہ میں سوختہ سر حسن کوزہ گر ہوں!
یہ تیرا زرد رخ یہ خشک لب یہ وہم یہ وحشتتو اپنے سر سے یہ بادل ہٹا لیتی تو اچھا تھا
کتنے طوفانوں کی زد پرمیں نے اپنا دیپ جلایا
میں کیوں اس کو فون کروں!اس کے بھی تو علم میں ہوگا
یہ دھوپ زرد زرد سی یہ چاندنی دھواں دھواںیہ طلعتیں بجھی بجھی، یہ داغ داغ کہکشاں
نظر آتا ہے یوں لگتا ہے جیسے یہ بلائے جاںمرا ہم زاد ہے ہر گام پر ہر موڑ پر جولاں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books