aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "ब-शर्त-ए-उस्तुवारी"
خون جمہور میں بھیگے ہوئے پرچم لے کرمجھ سے افراد کی شاہی نے وفا مانگی ہے
وفاداری بشرط استواری اصل ایماں ہےمگر میری زبان بے زباں کچھ اور کہتی ہے
انہی ساعتوں میں بشرط سکندر کوئی آئنے کے برابر ملے گاوہ ہنستی ہے اور سایۂ عافیت کے تصور کو مجروح کرتی ہے
سو اب یہ شرط حیات ٹھہریکہ شہر کے سب نجیب افراد
جان لیوا ایک جھاڑیجس کا مصرف کچھ نہیں
پھر شب غم میں ادھر چاند کو دیکھا میں نےاپنے ماضی کی وہی داستاں دہراتے ہوئے
رونے کی عمر ہے نہ سسکنے کی عمر ہےجام نشاط بن کے چھلکنے کی عمر ہے
مرے غنیم نے مجھ کو پیام بھیجا ہےکہ حلقہ زن ہیں مرے گرد لشکری اس کے
بادشاہ ہاتھی کے پاؤں کے نیچےاچانک نہیں آیا تھا
کیوں زیاں کار بنوں سود فراموش رہوںفکر فردا نہ کروں محو غم دوش رہوں
ایک کچھوے کے آ گئی جی میںکیجئے سیر و گشت خشکی کی
یوں تو ہر شاعر کی فطرت میں ہے کچھ دیوانگیغیر ذمہ داریاں ہیں اس کی جزو زندگی
بنت حوا ہوں میں عورت ہے مرا اسم شریفہے یہ پہچان مری اور یہی ہے تعریف
ہر روز کر رہے ہیں شرارت نئی نئیوہ لوگ جن سے شرم رسول خدا گئی
نہ اب ہم ساتھ سیر گل کریں گےنہ اب مل کر سر مقتل چلیں گے
اور بساط خیال بے پایاںاور معین حدود شرح و بیاں
دامن شوق کو تھامے ہوئے ہیں شرم و حیادل دھڑکتا ہے بہ انداز دگر آج کی رات
ادب کے نام پہ تہذیب کے لٹیروں نےجو کارہائے نمایاں کیے کہوں کیسے
تو ہی بتلا کہ بھلا میرے سوا دنیا میںکون سمجھے گا ان آنکھوں کے تبسم کا گداز
تو سمجھتا ہے جسے منزل ایثار و عملوہ ابھی تشنۂ تکمیل سفر ہے اے دوست
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books