aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "baad-farosh"
بات فراغؔ انکل کی مانواپنی طاقت کو پہچانو
پھٹی پھٹی سی نگاہوں سے تک رہے تھے سبھینسیں تنی تھیں رگ جاں پھڑک رہی تھی
آہ آتشکدۂ بادہ فروشاں پہ کبھیاب نہ چھائے گی بہشتوں کی فضا تیرے بعد
اور شام کو وہ مرد خدا رند خراباترحمت کدۂ بادہ فروشاں میں ملے گا
باد و باراں سے الجھتا خندہ زن گرداب پراک جزیرہ تیرتا جاتا ہے سطح آب پر
عجیب عالم افسردگی ہے رو بہ فروغنہ جب نظر کو تقاضا نہ دل تمنائی
لے عرش تا بہ فرش چمکتا ہے جس کا نورگزرے ہے ان کی قبر پہ جب وحش اور طیور
اے زن ناپاک فطرت پیکر مکر و ریادشمن مہر و وفا غارت گر شرم و حیا
اب تو بس بردہ فروشی ہے جدھر بھی جاؤاب تو ہر کوچہ و کو مصر کا بازار لگے
تمہارا شہر تمہارے بدن کی خوشبو سےمہک رہا تھا، ہر اک بام تم سے روشن تھا
اسے بند کر کہ وہ بت فروش نہیں رہےجو اسیر تھے رخ دہر کے
دل کی بات کہوں گی مل کےنظم فراغؔ انکل کر دیں گے
یہ کون لوگ سر میکدہ پہنچ آئےچھلک رہا ہے لہو ہی لہو ایاغوں سے
اے آب رود گنگا اف ری تری صفائییہ تیرا حسن دلکش یہ طرز و دلربائی
وہ عجیب صبح بہار تھیکہ سحر سے نوحہ گری رہی
ان گھنے پیڑوں سے لمبے تیز دانتوں والے عفریت نکل کرٹیڑھی ٹانگوں بد نما پیروں سے کومل چاندنی کے فرش پر ناچے
سیر جنت میں رہا کرتے ہیں چشم و لب و گوشمجھ سے کہتا تھا جوانی میں مرا بادہ فروش
اپنی آنکھیں بند کر لیںاپنے ذہنوں کے دریچے بند کر لیں
بھولی بھالی ہے کوئلبڑی نرالی ہے کوئل
آخری بستیرتی سی جا رہی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books