aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "computer"
گزر جاتی ہیں کمپیوٹر کے پردوں پربڑی بے چین رہتی ہیں کتابیں
میرے خیال کے سینے پر سر رکھ کرکمپیوٹر سے میری فلاپی نکال کر
کمپیوٹر میں رہتا ہوںسب کو ویلکم کہتا ہوں
کمپیوٹر کا ہے یہ دوراب جینے کا بدلا طور
اب تککمپیوٹر کے زمانے کے کسی زرخیز تر دل کے لغت میں بھی نہیں دیکھے
کہنا یہ تھایہ کمپیوٹر آج مری خواری پر پھر آمادہ ہے
مجھے مما میری نہ لوری سناؤمجھے آپ اک کمپیوٹر دلاؤ
کمپیوٹر اسکرین پر روشن رہتے ہیںبے حساب گڈمڈ حروف بے شمار بے خال و خط
سامنے ہے تمہارے کمپیوٹرنئی دنیا کا سامنا ہے تمہیں
میں کتنے دنوں بعد آیا ترے پاؤں چھونےحسابات کمپیوٹر سے نکل کر
کہ جیسے شہر بھر کی خاموشی سے مطمئن ہوںمیرے کمپیوٹر کی ڈیسکٹاپ
اداس نسلوں کو اپنے انجام کے لیے کچھ بھی نہیں سوچنا ہےدیکھنے اور سننے کا کام کرتے ہیں کمپیوٹرز
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books