aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "dar-e-qafas"
مٹا دومنقش در و بام کے جگمگاتے
ہم وہی اہل جنوں اہل وفا صاحب دلہم کہ ہر دور میں اوراق زمانہ کے امیں
کس سے اس درد جدائی کی شکایت کہیےیاں تو سینے میں نیستاں کا نیستاں ہوگا
درد و غم حلقۂ زنجیر در و بام قفسکل جو چبھتے تھے وہی خار صدا دیتے ہیں
یہ سر زمیں یہ سمندر یہ آسمان نہ ہودرون دام قفس میرا آشیان نہ ہو
خون دل اشک کروں اشک گہر تاب کروںپس دیوار قفس سینۂ دل چاک کروں
ساکنان قفس کییہاں رسم نامہ بری
عشرت آباد امارت کا مکاں توڑوں گاتوڑ ڈالوں گا میں زنجیر اسیران قفس
آج پھر تا بہ چمن در پئے گلہائے چمنگنگناتا ہوا زنبور بہار آ ہی گیا
داستاں ہوگی تو منٹو کا قلم لکھے گازیست قانون و فرامین قفس کے آگے
در و بام جاہ و حشم توڑ ڈالوپہاڑوں میں رستہ بنانے کا دن ہے
روش روش پہ درخشاں ہے برق خوف و ہراسجھلس رہے ہیں در و بام جذبہ و احساس
اسیران قفس سے کاش یہ صیاد کہہ دیتارہو آزاد ہو کر ہم تمہیں آزاد کرتے ہیں
جن کے لئے ہم اب تک پچھتا رہے ہیں ہمدمکنج قفس کے اندر کھا کھا کے تازیانے
در و دیوار حسرت میں ذرا سی بھیڑ لگ جائے تو چلتے ہیںخبر بھیجو
اس کمرے میں در آئی ہو
چمن سے کنج قفس تک قفس سے دار تلککہاں کہاں نہ گئی تیرے نام کی خوشبو
ہے مزاج اس وقت کچھ بگڑا ہوا صیاد کااے اسیران قفس موقع نہیں فریاد کا
خاکسران در پیر مغاں ہیں ہم لوگیعنی منجملۂ صاحب نظراں ہیں ہم لوگ
رہنے میں کچھ ہے کیفیؔ برباد ہو کے رہناکیا گوشۂ قفس میں ناشاد ہو کے رہنا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books