aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "dil-farosh"
اے کہ تیری ذات تھی سرمایۂ علم و عملاے کہ تیرا ہر ارادہ تھا نہایت ہی اٹل
خود اپنے دل کا خون فضا میں اچھال کےمضموں لکھے ہیں ہم نے فراق و وصال کے
چمن عمر ہمیشہ نہ رہے گا شادابخم میں باقی نہ رہے گی یہ جوانی کی شراب
نہ جانے کب سے یونہی دل شکستہ بیٹھی ہوںاداس چہرے کو اپنی ہتھیلیوں میں لئے
مری جاں گو تجھے دل سے بھلایا جا نہیں سکتامگر یہ بات میں اپنی زباں پر لا نہیں سکتا
قطرہ قطرہ ٹپک رہا ہے لہولمحہ لمحہ پگھل رہی ہے حیات
کوئی تاجر حسب و نسبکوئی دیں فروش قدیم ہے
اے زن ناپاک فطرت پیکر مکر و ریادشمن مہر و وفا غارت گر شرم و حیا
طلوع کا دل فروز منظرغروب کا دل شکن نظارہ
آپس میں لڑ بھی لیتے ہیں جب آئے ان کو جوشہنستے ہیں امتحان کے دن یہ کتب فروش
شفق کا لال لال رنگنظر نواز و دل فروز
وہ جہان شوق کی بستیاںوہ شراب عشق کی مستیاں
تجھ کو بھی کچھ خبر ہے دنیا بنانے والےیہ کارگاہ ہستی بازار اوج و پستی
رات گردش میں ہے زمیں کی طرحروشنی دائرہ بناتی ہے
باد و باراں سے الجھتا خندہ زن گرداب پراک جزیرہ تیرتا جاتا ہے سطح آب پر
وہ جس کی دید میں لاکھوں مسرتیں پنہاںوہ حسن جس کی تمنا میں جنتیں پنہاں
محبت آہ تیری یہ محبت رات بھر کی ہےتری رنگین خلوت کی لطافت رات بھر کی ہے
دل کی بات کہوں گی مل کےنظم فراغؔ انکل کر دیں گے
اے آب رود گنگا اف ری تری صفائییہ تیرا حسن دلکش یہ طرز و دلربائی
مدتوں بعد ملا نامۂ جاناں لیکننہ کوئی دل کی حکایت نہ کوئی پیار کی بات
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books