aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "gul-e-ahaar-e-asar"
اب کے تزئین چمن ہوگی لہو کی سرخیفصل گل اب کے نئے جلوے بکھیرے گی یہاں
قمریاں میٹھے سروں کے ساز لے کر آ گئیںبلبلیں مل جل کے آزادی کے گن گانے لگیں
اے مرے سوچ نگر کی رانی وقت کی باتیں رنگ اور بوہر کوئی ساتھ کسی کا ڈھونڈے گل ہوں کہ بیلے میں ہوں کہ تو
خواب گراں سے غنچوں کی آنکھیں نہ کھل سکیںگو شاخ گل سے نغمہ برابر اٹھا کیا
یہ میرا دیدۂ بینا ہی اک حجاب ہواتو چھپ گیا مہ و انجم میں لالہ و گل میں
اعصاب کے تناؤ سے بجتا تھا انگ انگہر رنگ آرزو میں ملا تھا لہو کا رنگ
تجھ کو چلتے جانا ہےدیکھ کبھی تو موسم گل کو
سب پھلوں کا جب تقابل ہو اثرؔآم ہی بس قابل انعام ہے
مجھے ہے خوشی جو ہیں دیوانے اس کےاثرؔ ان میں میرا بھی نام آ رہا ہے
اب کسی کے جال میں یہ قید ہو سکتا نہیںتھا اثرؔ جس کا اسیر دام رخصت ہو گیا
مری صدا ہے گل شمع شام آزادیسنا رہا ہوں دلوں کو پیام آزادی
نہ جانے یہ گل خود روزمیں کی سخت پرتیں چیر کر
گل رعنا و دل آرا تھی لکشمیلطیف و جاذب و زیبا تھی لکشمی
اک عجب شان سے جوتے ہوئے کھیتوں کے قریبکھل رہے ہیں ہری شاخوں پہ گل بے غیرت
اے گل تر کس قدر دل کش ہے نظارہ تراحامل حسن ازل ہے قلب سی پارہ ترا
گل و تبسم رنگیں کا اب گلہ نہ کروبہت اداس چمن سے نسیم گزری ہے
وہ کاروان گل تازہ جس کے مژدے سےدماغ عشق معطر ہے اور فضا معمور
ہے گلستاں مگر وہ گل تر نہیںاب سہارا ہے اک یاد مخدوم کا
کس زباں سے اے گل پژمردہ تجھ کو گل کہوں کس طرح تجھ کو تمنائے دل بلبل کہوں
بہار حسن جواں مرگ صورت گل ترمثال خار مگر عمر درد عشق دراز
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books