aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mashrab-e-husn"
ترسی ہوئی نظروں کو اب اور نہ ترسا رےاے حسن کے سوداگر اے روپ کے بنجارے
سپنوں کے شیلاٹ کی رانیآئینوں میں حسن شکستہ دیکھ رہی ہے
اے مرے سوچ نگر کی رانی اے مرے خلد خیال کی حوراتنے دنوں جو میں گھلتا رہا ہوں تیرے بنا یونہی دور ہی دور
مری قسمت میں اس مے خانے کا ساغر نہیں یا ربعوض میں اس کے مجھ کو مشرب پیر مغاں دے دے
نہ اضطراب غزنوی نہ مشرب ایاز ہےنہ خون میں حرارتیں نہ سوز ہے نہ ساز ہے
جام حاضر ہے کہ میں اور مرا مشرب خاصبخل سے ایک بھی پہلو سے نہیں ہے منسوب
بدل جائے ابھی انعامؔ نظم شورش باطلذرا ہم اتباع مشرب روحانیاں کر لیں
چہ باید مرد را طبع بلندے مشرب نابےدل گرمے نگاہ پاک بینے جان بیتابے
وہ ارمغان نوا وہ سخن کی سوغاتیںبہ نام حسن وہ چٹھی جو ڈر کی نذر ہوئی
جہاں پہ خواب رکھے ہیں اسی دریچے سےکچھ اہل حسن
دیکھو اے حسن و الفت کے مارو ادھرجاں نوازو ادھر جاں نثارو ادھر
روز کمرے میں سلو والٹز کیا کرتا تھامیں مئے حسن کو چکھ چکھ کے پیا کرتا تھا
دیار حسن کا محرموہ سحر ساز سراپا وہ شخصیت کا جمال
جہان حسن کے گمنام تاجداروں کییہ سرزمیں ہے محبت کے خواستگاروں کی
انتشار حسن میںحسن انتخاب رکھ
تلاش حسن و مداوائے زخم دل کے لیےچرا کے لائے ہیں دو چار لمحے دنیا سے
پیکر خلق و وفا خوگر اعمال حسنخسرو فکر رسا بادشہ فہم و فطن
حسین وادیاں چشمے بمعہ خس و خاشاکتضاد حسن جو دیکھے نثار ہو جائے
اور یہ دھنسی آنکھیںمعیار حسن دنیا کا
بزم گاہ حسن میں اک پرتو فیض جمالصید گاہ عشق میں ہے ایک صید خستہ حال
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books