aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "zaal"
وہ دوشیزہ بھی شاید داستانوں کی ہو دل دادہاسے معلوم ہوگا زالؔ تھا سہرابؔ کا دادا
ہر ایک دل میں ہے رستم و زال ہولی میں
تماشا گہہ لالہ زار''تیاتر'' پہ میری نگاہیں جمی تھیں
یہ پیر زال یہ قلعہ کنار آب رواںبھڑکتے شعلوں کے مانند جس کا ہر گنبد
نہ اس قدر سپردگیکہ زچ کریں نوازشیں
تھی تو موجود ازل سے ہی تری ذات قدیمپھول تھا زیب چمن پر نہ پریشاں تھی شمیم
کس کی آنکھوں میں سمایا ہے شعار اغیارہو گئی کس کی نگہ طرز سلف سے بے زار
پھر کوئی آیا دل زار نہیں کوئی نہیںراہرو ہوگا کہیں اور چلا جائے گا
اژدہام انساں سے فرد کی نوا آئیذات کی صدا آئی
یہ چمن زار یہ جمنا کا کنارہ یہ محلیہ منقش در و دیوار یہ محراب یہ طاق
مرے احساس کے اس خواب کا انجام کیا ہوگایہ میرے اندرون ذات کے تاراج گر
مرے غنیم نے مجھ کو پیام بھیجا ہےکہ حلقہ زن ہیں مرے گرد لشکری اس کے
کیا سنوگی مری مجروح جوانی کی پکارمیری فریاد جگر دوز مرا نالۂ زار
اثر کچھ خواب کا غنچوں میں باقی ہے تو اے بلبلنوا را تلخ ترمی زن چو ذوق نغمہ کم یابی
تنہائی میں کیا کیا نہ تجھے یاد کیا ہےکیا کیا نہ دل زار نے ڈھونڈی ہیں پناہیں
ہوا خیمہ زن کاروان بہارارم بن گیا دامن کوہسار
اس ڈھنگ پر ہے زور تو یہ ڈھنگ ہی سہیظالم کی کوئی ذات نہ مذہب نہ کوئی قوم
بیکاری میں ذات کے زخموں کی سوزش کو اور بڑھانےتیز روی کی راہ گزر سے
میں ناخوش و بے زار ہوں مرمر کی سلوں سےمیرے لیے مٹی کا حرم اور بنا دو
سارے جہاں کو جس نے علم و ہنر دیا تھامٹی کو جس کی حق نے زر کا اثر دیا تھا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books