Haya Shayari

A beloved in Urdu poetry is a queer combination of many odds and evens. One of his qualities is that she is shy and hesitates more often than not. While this attitude characterises the beloved, it also puts the lover in a state of impatience. Poets have looked at this aspect of the beloved’s shyness in very interesting ways. Some examples are here for you.

hayā se sar jhukā lenā adā se muskurā denā

hasīnoñ ko bhī kitnā sahl hai bijlī girā denā

how easy is for these maidens to make the lightening fall

haya se sar jhuka lena ada se muskura dena

hasinon ko bhi kitna sahl hai bijli gira dena

how easy is for these maidens to make the lightening fall

Akbar Allahabadi

hayā nahīñ hai zamāne aañkh meñ baaqī

ḳhudā kare ki javānī tirī rahe be-dāġh

haya nahin hai zamane ki aankh mein baqi

KHuda kare ki jawani teri rahe be-dagh

Allama Iqbal

un ras bharī āñkhoñ meñ hayā khel rahī hai

do zahr ke pyāloñ meñ qazā khel rahī hai

un ras bhari aankhon mein haya khel rahi hai

do zahr ke pyalon mein qaza khel rahi hai

Akhtar Shirani

ishva bhī hai shoḳhī bhī tabassum bhī hayā bhī

zālim meñ aur ik baat hai is sab ke sivā bhī

ishwa bhi hai shoKHi bhi tabassum bhi haya bhi

zalim mein aur ek baat hai is sab ke siwa bhi

Akbar Allahabadi

javāñ hone lage jab vo to ham se kar liyā parda

hayā yak-laḳht aa.ī aur shabāb āhista āhista

as she came of age she started to be veiled from me

shyness came to her at once, beauty then slowly

jawan hone lage jab wo to hum se kar liya parda

haya yak-laKHt aai aur shabab aahista aahista

as she came of age she started to be veiled from me

shyness came to her at once, beauty then slowly

Ameer Minai

tanhā vo aa.eñ jaa.eñ ye hai shaan ke ḳhilāf

aanā hayā ke saath hai jaanā adā ke saath

tanha wo aaen jaen ye hai shan ke KHilaf

aana haya ke sath hai jaana ada ke sath

Jaleel Manikpuri

barq ko abr ke dāman meñ chhupā dekhā hai

ham ne us shoḳh ko majbūr-e-hayā dekhā hai

hidden midst the clouds, lightning I did see

that sprite was today subdued by modesty

barq ko abr ke daman mein chhupa dekha hai

hum ne us shoKH ko majbur-e-haya dekha hai

hidden midst the clouds, lightning I did see

that sprite was today subdued by modesty

Hasrat Mohani

shukr parde meñ us but ko hayā ne rakkhā

varna īmān gayā thā ḳhudā ne rakkhā

shukr parde hi mein us but ko haya ne rakkha

warna iman gaya hi tha KHuda ne rakkha

Sheikh Ibrahim Zauq

o vasl meñ muñh chhupāne vaale

ye bhī koī vaqt hai hayā

o wasl mein munh chhupane wale

ye bhi koi waqt hai haya ka

Hasan Barelvi

kabhī hayā unheñ aa.ī kabhī ġhurūr aayā

hamāre kaam meñ sau sau tarah futūr aayā

kabhi haya unhen aai kabhi ghurur aaya

hamare kaam mein sau sau tarah futur aaya

Bekhud Badayuni

hayā se husn qīmat do-chand hotī hai

na hoñ jo aab to motī aabrū kyā hai

haya se husn ki qimat do-chand hoti hai

na hon jo aab to moti ki aabru kya hai

Unknown

ġhair ko rab vo kyūñkar mana-e-gustāḳhī kare

gar hayā bhī us ko aatī hai to sharmā jaa.e hai

ghair ko ya rab wo kyunkar mana-e-gustaKHi kare

gar haya bhi us ko aati hai to sharma jae hai

Mirza Ghalib

Added to your favorites

Removed from your favorites