Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

gardish-e-rozgaar

Translation Available By: Bano Tahira Sayeed

Robert Tallman

Robert Tallman

gardish-e-rozgaar

Robert Tallman

MORE BYRobert Tallman

    din nigal jaatā hai baḌh ke

    raat ko

    raat bhī kar letī hai din ko

    haḌap

    rafta rafta dhīre dhīre chaab kar

    roz-o-shab barsoñ ko kar lete haiñ hazm

    is tarah bas mahv ho jaatā hai barsoñ vujūd

    tah-ba-tah tārīḳh partoñ meñ phir

    ḳhud-ba-ḳhud tabdīl ho jaate haiñ saal

    zindagī ke zulm-o-istibdād ye chaal hai

    dāstāñ hai gardish-e-ayyām

    din nigal jata hai baDh ke

    raat ko

    raat bhi kar leti hai din ko

    haDap

    rafta rafta dhire dhire chab kar

    roz-o-shab barson ko kar lete hain hazm

    is tarah bas mahw ho jata hai barson ka wujud

    tah-ba-tah tariKH ki parton mein phir

    KHud-ba-KHud tabdil ho jate hain sal

    zindagi ke zulm-o-istibdad ki ye chaal hai

    dastan hai gardish-e-ayyam ki

    Source :
    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    Speak Now