Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

safed raat

Anna Akhmatova


Translation By: Tanveer Anjum

Anna Akhmatova

safed raat

Anna Akhmatova

MORE BYAnna Akhmatova

    maiñ ne darvāze meñ taalā nahīñ lagāyā hai

    na mom-battiyāñ jalā.ī haiñ

    tumheñ kuchh ḳhabar nahīñ koī parvāh nahīñ

    maiñ itnī thakī huī huuñ

    ki mujh meñ tāqat nahīñ

    bistar tak jaane faisla karne

    ye dekhne ki khet

    sanobar ke daraḳhtoñ par phaile

    Dūbte sūraj ke añdhere meñ mā'dūm ho rahe haiñ

    aur ye jānñe ki sab kuchh luT chukā hai

    ki zindagī ek lā'nat-zada jahannum hai

    rāhdārī se aa.ī tumhārī aahaT par

    maiñ nashe meñ aa ga.ī huuñ

    mujhe yaqīn thā tum lauT aaoge

    main ne darwaze mein tala nahin lagaya hai

    na hi mom-battiyan jalai hain

    tumhein kuchh KHabar nahin koi parwah nahin

    main itni thaki hui hun

    ki mujh mein taqat nahin

    bistar tak jaane ka faisla karne ki

    ye dekhne ki ki khet

    sanobar ke daraKHton par phaile

    Dubte suraj ke andhere mein ma'dum ho rahe hain

    aur ye jaanne ki ki sab kuchh luT chuka hai

    ki zindagi ek la'nat-zada jahannum hai

    rahdari se aai tumhaari aahaT par

    main nashe mein aa gai hun

    mujhe yaqin tha tum lauT aaoge

    Source :

    Tagged Under

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here

    Speak Now