خلاف ḵẖilāf inf. n. of iii of خلف 'to succeed or follow,' c.
A خلاف ḵẖilāf (inf. n. of iii of خلف 'to succeed or follow,' &c.), s.m. Contrary, opposite (of, -kā); opposition, contrariety; hostility, enmity; the contrary of truth, falsehood;—postpn. In opposition (to, -ke), contrary (to), adverse (to), against, (as the first member of compounds, it may sometimes be conveniently rendered by the English prefixes un-, mis-, &c.):—ḵẖilāf-iḵẖtiyār, Opposed to authority, not authorized, unwarranted:—ḵẖilāf-ismī, s.f. A misnomer:—ḵẖilāf-bayānī, s.f. Contradictory statement, contradiction; prevarication; misrepresentation:—ḵẖilāf ḥukm (-ke), Contrary to orders; authorized:—ḵẖilāf-ě-rāʼe, Against the opinion or will (of):—ḵẖilāf-ě-sharʻ, Contrary to (Mohammadan) law, illegal, unlawful:—ḵẖilāf-ě-t̤abʻ, Against the will or disposition (of); unnatural:—ḵẖilāf-ě-ʻaql, Contrary to reason:—ḵẖilāf-ě-qiyās, Inconceivable, improbable, absurd; irregular, anomalous:—ḵẖilāf-qiyāsī, s.f. Improbability; irregularity, anomaly:—ḵẖilāf kahnā, To make a contradictory or false statement, to tell a falsehood; to misrepresent:—ḵẖilāf-goʼī, s.f. Lying:—ḵẖilāf-ě-marẓī or ḵẖilāf-marẓī, Contrary to the will (of), against the wish (of):—ḵẖilāf-ě-mizāj (in Med.) Disagreeing with the habit of the body:—ḵẖilāf-maʻnī kahnā or bayān karnā (-kī), To distort or pervert the meaning (of); to misrepresent:—ḵẖilāf-nālish, s.f. A cross suit or action; a counter-charge:—ḵẖilāf-warzī karnā (-kī), To oppose; to contravene; to commit an offence:—ḵẖilāf-ě-waẓʻ, Contrary to good manners or to custom; unnatural:—ḵẖilāf-ě-waʻda or ḵẖilāf-waʻda, Contrary to promise or agreement;—s.m. A promise-breaker:—ḵẖilāf-waʻdagī, s.f. Breach of promise:—ḵẖilāf honā (-ke), To be opposed (to), to be against:—ba-ḵẖilāf, adv. Opposed (to), adverse (to), against.