حوزه ḥauza for A. حوزة ḥauzat, fem.; v.n. fr. حوز 'to collect'
P حوزه ḥauza (for A. حوزة ḥauzat, fem.; v.n. fr. حوز 'to collect'), s.m. A tract, side, part, middle.
هاجي hājī for A. هاجٍ hājiṉ, act. part. of هَجَا for هجو 'to satirize'
P هاجي hājī (for A. هاجٍ hājiṉ, act. part. of هَجَا (for هجو) 'to satirize'), s.m. A satirist.
هيجا हैजा haijā
H هيجا हैजा haijā, s.m. The Hindī corr. of هيضه haiẓa, q.v.
حاجي ḥājī for ḥājjī, a n. of un. fr. ḥājj, q.v.;—not found in classical Arabic, but used by the Persians and Turks
A حاجي ḥājī (for ḥājjī, a n. of un. fr. ḥājj, q.v.;—not found in classical Arabic, but used by the Persians and Turks), s.m. A pilgrim (to Mecca); one who has performed the pilgrimage (of Mecca):—ḥājī-aḥmaq, ḥājī-bewuqūf, s.m. (local), Two mock pilgrims who play a conspicuous part in the Mǒḥarram festival:—ḥājiyuʼl-ḥaramain, s.m. A pilgrim to the two sacred places (Mecca and Medina); one who has performed the pilgrimage of the two sacred places.
هيضه haiẓa for A. هيضة haiẓat, inf. n. of هاض for هيض 'to be unwholesome or indigestible,' c.
P هيضه haiẓa (for A. هيضة haiẓat, inf. n. of هاض (for هيض) 'to be unwholesome or indigestible,' &c.), s.m. Cholera morbus; flux and vomit together:—haiẓa kar-he marnā, To die of cholera:—haiẓa honā (-ko), To have an attack of cholera.