ظفر z̤afar inf. n. of ظفر 'to be successful'; 'to be victorious,' c.
A ظفر z̤afar (inf. n. of ظفر 'to be successful'; 'to be victorious,' &c.), s.m. (f.?) Victory, triumph; success; profit, gain:—z̤afar-āyāt, adj. Having the signs of victory, victorious:—z̤afar-takya, s.m. A long, sharp, iron prong; a dirk, stiletto:—z̤afar-nāma, s.m. A congratulatory letter on the occasion of a victory:—z̤afar-yāb, adj. & s.m. Victorious, triumphant;—a conqueror.
جعفر jaʻfar
A جعفر jaʻfar, s.m. A river;—a proper name (of a man).
زفير zafīr
H زفير zafīr = H زفيل zafīl [prob. a corr. of A. صفير, inf. n. of صفر 'to whistle'; cf. P. sapīl], s.f. Whistling; a loud whistle (such as is used in making pigeons fly):—zafīl denā (-ko), To whistle (to).
جفر jafr, vulg. jafar
A جفر jafr, vulg. jafar, s.m. (lit. 'a lamb or kid that has begun to pasture'), The art of divination (by examining the entrails of a lamb, &c.); the art of making amulets or charms:—ʻilm-ě-jafr, Idem.