لئيم laʼīm
A لئيم laʼīm [v.n. fr. لأم 'to be mean,' &c.), adj. & s.m. Vile, abject, mean, base, worthless, reprehensible, inglorious, ignoble;—sordid, avaricious, miserly; a vile or worthless fellow; a sordid man, a miser.
م
ليم līm for لئم liʼm, v.n. fr. لأم 'to heal, to soothe,' c.
A ليم līm (for لئم liʼm, v.n. fr. لأم 'to heal, to soothe,' &c.), s.m. Consent; concord, harmony; peace (syn. mel, milāp, śānti).
لائم lāʼim act. part. of لأم 'to be ignoble,' c.
A لائم lāʼim (act. part. of لأم 'to be ignoble,' &c.), s.m. Blamer, censurer, reprover; accuser of anything mean or criminal (see laʼīm).
لوم lūm inf. n. of لأم
A لوم lūm (inf. n. of لأم), s.m. Meanness, baseness, avarice; vice.
لام lām
A لام lām, s.m. The name of the letter ل l;—(and hence, from the similitude) adj. & s.m. Crooked, curved, twisted, bent, curled;—a ringlet:—lām-alif, The compound character لا lā (which some Arabian grammarians consider the twenty-ninth letter of the alphabet):—lām-kāf, s.m. Offensive or violent language, abuse;—lām-kāf kahnā (-ko) To use abusive language (to), to abuse, to revile.