دفع dafʻ, vulg. dafʻa inf. n. of دفع 'to push, to repel,' c.
A دفع dafʻ, vulg. dafʻa (inf. n. of دفع 'to push, to repel,' &c.), s.m. Pushing, thrusting, beating off; preventing, averting, repelling, repulsion; warding off, preparing:—dafʻuʼl-waqt, s.m. Putting off, postponement:—dafʻ karnā, v.t. To push or thrust away or off, to dispel, remove, repel, avert, ward off, parry; to guard (oneself, against, -se):—dafʻ honā, v.n. To be beaten off, be repelled, &c.; to be turned back; to return.
رؤف raʼuf v.n. fr. رأف 'to pity,' c.
A رؤف raʼuf (v.n. fr. رأف 'to pity,' &c.), adj. Forgiving, benign, merciful, pitiful, compassionate (see rāfat).
رفع rafʻ, vulg. rafʻa inf. n. of رفع 'to raise,' c.
A رفع rafʻ, vulg. rafʻa (inf. n. of رفع 'to raise,' &c.), s.m. Raising, lifting, elevating; elevation, exaltation, promotion; taking off or away, removing, repelling; finishing, completing, settling, deciding, settlement:—rafʻ-dād, rafʻ-dafʻ, s.m. Finishing, settling, getting rid (of), deciding; settlement, decision:—rafʻ-ě-shar, s.m. Settling (or settlement of) a dispute, deciding a difference, getting rid of a dispute:—rafʻ karnā (or rafʻ-dafʻ karnā), v.t. To remove, repel, obviate; to settle, dispose of, decide (a law-suit):—rafʻ-nāma, s.m. A deed of settlement or compromise:—rafʻ honā, v.n. To be removed, be got rid of; to be settled, or decided, or disposed of.
رفاه rifāh prob. pl. of rafhuṉ, inf. n. of رفه; used in Persian as a sing.
A رفاه rifāh (prob. pl. of rafhuṉ, inf. n. of رفه; used in Persian as a sing.) = P رفاهيت rafāhīyat, vulg. rifāhiyat (for A. رفاهية, inf. n. of رفه 'to lead an easy life,' &c.) s.f. An easy or comfortable state of life, enjoyment of life, ease, comfort, affluence; content, repose, quiet, tranquillity, relief.
ڐف डफ ḍaf
H ڐف डफ ḍaf, s.m.=ḍaph, daf, q.v.