Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

لغت

لفظوں کے معنی دیکھنے کے لیے سرچ باکس میں ٹائپ کیجیے

".sda" کے معنی

ریختہ لغت

saa

साثا

(تصوف) ’ ثا ‘ ثواب دارین یا وہ ازلی لطف و احسان جو حق سبحانہ تعالی کی طرف سے ہو

saa

साسا

سنسکرت, ہندی

ایک حال پر قائم ، ایک حال میں.

saa'

सा'صاع

عربی

ایک وزن یا پیمانہ، جو تقریباً تین یا ساڑھے تین سیر اور بعض کے نزدیک ۳ سیر ایک چھٹانک یا ۲۳۴ تولے کے برابر ہوتا ہے، جو یا گندم ناپنے کا ایک پیمانہ

sa

साثَہ

(ریاضی ، یونانی حرف سگما (Sigma) کا اردو بدل یا قائم مقام ؛ یونانی حرف زیٹا (Zeta) کا اردو بدل یا قائم مقام

پلیٹس لغت

شده shuda

P شده shuda [perf. part. of shudan; and=Zend shūta; S. च्युत], part. Become, having become; past, gone; lost:—shuda-shuda, adv. Going on (from one thing to another) gradually; by degrees, gradually (syn. hote hote).

صدي ṣadī

P صدي ṣadī [ṣad, q.v.+ī = Zend aff. i = S. ], s.f. A century; centenary:—fī ṣadī, adv. Per cent. (syn. saikṛe).

سڙا सड़ा saṛā

H سڙا सड़ा saṛā [perf. part. of saṛnā, q.v.;—and=Prk. सडिअओ, सडअओ; S. शदित+कः], adj. (f. -ī), Decayed, decomposed, putrid, rotten, musty, fetid, stinking.

سودا saudā

P سودا saudā, s.m. Goods, wares; trade, traffic; marketing; purchase, bargain;—fruits; sweetmeats:—saudā banānā (-ko), To make a purchase of, to strike or settle a bargain:—saudā bannā, v.n. To become the purchase (of), to be settled as a bargain:—saudā-bahī, s.f. Trade-book, account-book; warehouse or merchant's book:—saudā-patr, s.m. A written agreement to deliver goods to a purchaser on specified terms; a bill of sale; note, bill:—saudā paṭnā, v.n. A bargain to be struck:—saudā ḵẖarīdnā, To purchase goods, to make purchases:—saudā-suluf, s.m. Traffic, barter; goods, wares:—saudā karnā, To traffic; to purchase; (also=saudā banānā, q.v.):—saudā-gar, s.m. See s.v.:—saudā mol-lenā = saudā ḵẖarīdnā, q.v.:—saudā lenā, To market:—saude-wālā, s.m. A fruiterer, a costermonger:—saudā ho-jānā, v.n.=saudā bannā.

شادي shādī

P شادي shādī [Pārsī sāṭ; old P. shiyāti; Pehl. shātish; Zend shāiti, fr. shā; see shād], s.f. Pleasure, delight, joy, rejoicing, festivity; marriage; a wedding; a marriage-feast:—shādī karnā, To rejoice; to make a feast, to feast; to perform a religious ceremony previous to entering a new house;—to marry:—shādī karnā or kardenā (-), To get (a boy, or girl) married (to, -se):—shādī kar-ḍālnā (-), To marry (a child, to);—to dispose (of,—a horse, &c.):—shādī-marg, s.f. Death from joy; dying easily, an easy death:—shādī honā, v.n. To be married.

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -
بولیے