Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

لغت

لفظوں کے معنی دیکھنے کے لیے سرچ باکس میں ٹائپ کیجیے

"ainii" کے معنی

ریختہ لغت

anii

अनीاَنی

سنسکرت

برچھی، بلم ، تیر یا کانٹے وغیرہ کی نوک، سنان، بھال

aanii

आनीآنی

عربی, فارسی

وقتی ، عارضی ، آن بھر کا .

aa'nii

आ'नीاَعْنی

عربی

میرا مطلب یہ ہے کہ، میری مراد یہ ہے، یعنی

'aanii

'आनीعانی

عربی

قیدی (عموماََ مرد)

پلیٹس لغت

عيني ʻainī rel. n. fr. ʻain

A عيني ʻainī (rel. n. fr. ʻain), adj. Of or relating to the eye; eye- (in comp., e.g. gawāh-ě-ʻainī, 'eye-witness');—having a blemish in the eye, rejected (as a horse).

آنا आना ānā

H آنا आना ānā (see next), s.m. Coming, advent, arrival (=āwan):—ānā-jānā, s.m. Coming and going; intercourse; visiting; communication; interchange of visits.

آنا आना ānā

H آنا आना ānā [S. +यानीयं, rt. या; or गमनीयं, rt. गम्; cf. the Hindī forms आवना and आमना], v.n. To come; to approach; to arrive, reach (to), attain (to); to be acquired; to know how, to be able (=Fr. savoir); to come to pass, happen, betide, befall; to be or become; to appear; to grow, increase, swelled be inflamed; to rise, to overflow; to come (on, -meṅ), to fit; to be bent or set (upon, -par); to come on, come forth, to pass away, to pass (as urine, semen, &c.):—ā-paṛnā, ān-paṛnā (-par), To come or fall (upon), come down, descend (upon); to fall (to), to be acquired, to accrue (to); to befall, betide; to present oneself or itself:—ā-pahuṅćnā, v.n. To come or draw near, to come (to), arrive (at):—ā-jānā, v.n. To come, &c. (=ānā); to come, or appear, suddenly or unexpectedly: ā-rahnā, ān-rahnā, v.n. To fall or come down (from, -se); to come and reside or dwell (in, -meṅ):—ā-girnā, v.n. To fall down (=gir paṛnā); to fall (upon); to press, throng, make a rush (at or upon):—ā-lagnā, v.n. To be close upon, be close at hand; to beset, to fall (upon), lie in wait for:—ā-lenā, ān-lenā, v.t. To come up to, to reach, to overtake:—ā-milnā, ān-milnā (-se), To come in contact (with), to meet (with), unite (with):—ān-bannā (-par), To happen (to), to be afflicted (by), be overtaken (by):—ā-nikalnā, v.n. To chance to come, to come suddenly or unexpectedly, to turn up. (The root of ānā, in the sense of 'to happen,' and sometimes of 'with,' is commonly prefixed to other neuter verbs of motion. Compare with this use of it that of the French verb venir 'to come.' Ánā is sometimes added to a verbal base to intensify it, e.g. uṭh-ānā, nikāl-ānā, To rise suddenly; to escape away, to come right out. It is also used to form statical verbs: e.g. rote ānā, 'to come weeping.')

عانه ʻāna for A. عانة, rt. عون

P عانه ʻāna (for A. عانة, rt. عون), s.m. The pubes; the groin.

آنه आना āṅa

H آنه आना āṅa, s.m. The sixteenth part of a rupee=ānā, q.v.

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -

Hindi Dictionary

Madda

by Madda

Urdu Dictionary

Farhang-e-Amira

by Farhang-e-Amira

Farhang e asfiya volume 3

by Farhang e asfiya volume 3

Lughaat e Kishori

by Lughaat e Kishori

Jashn-e-Rekhta 10th Edition | 5-6-7 December Get Tickets Here

بولیے