چهوڙ छोड़ ćhoṛ
H چهوڙ छोड़ ćhoṛ = H چهوڙا छोड़ा ćhoṛā (v.n. fr. ćhoṛ-nā), s.m. Letting go, loosing, setting free, release, liberation, deliverance; sparing; leaving, abandoning, &c.; relinquishment, renunciation; abdication; omitting, omission:—ćhoṛ-ćiṭṭhī, s.f. A pass, a permit; a deed of release; a deed of divorce or abandonment (of a wife); a document relinquishing claim to a girl betrothed to the repudiator, but who, in his absence, is married to another man.
چهيڙ छेड़ ćheṛ see ćheṛnā
H چهيڙ छेड़ ćheṛ (see ćheṛnā), s.f. Touching, touch, handling, passing the hand over; meddling with, molesting, molestation, provocation, excitement, irritating, irritation, vexing, vexation, worrying, annoying;—touching up, stirring up, making active; action, activity, stir; incitement, stimulus, fillip;—dalliance, flirtation, amorous intercourse or skirmishing; jest, fun:—ćheṛ-ćhāṛ, ćheṛ-khānī, s.f. Touching, touch, &c. (=ćheṛ);—stricture, animadversion; mutual action or exertion; interchange (of compliments, &c.); attack and counter-attack;—tightening the strings or screws (of an instrument), tuning (an instrument).
چهيد छेद ćhed
H چهيد छेद ćhed [Prk. छिद्दं; S. छिद्रं, rt. छिद्], s.m. A hole, opening, orifice, aperture (cf. next).