Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

لغت

لفظوں کے معنی دیکھنے کے لیے سرچ باکس میں ٹائپ کیجیے

"gaa.nth" کے معنی

ریختہ لغت

gaa.nTh

गाँठگانٹھ

ہندی

دھاگے، ڈوری اور رسّی وغیرہ کو بل دے کر بنایا ہوا بندھن یا حلقہ جو کسا جا سکتا ہو، گرہ، بند، عقدہ

ghanTe

घंटेگَھنْٹے

ہندی

گھنٹا / گھنٹہ کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

ghanTaa

घंटाگَھنْٹا

ساتھ منٹ یا ڈھائی گھڑی کا وقت .

ghanTii

घंटीگَھنْٹی

سنسکرت

جرس

پلیٹس لغت

گانٿهہ गांठ gāṅṭh

H گانٿهہ गांठ gāṅṭh [Prk. गंठी; S. ग्रन्थिः], s.f. A knot, tie, fastening; bond, engagement, stipulation; a knot or knob (in wood); a joint, articulation (as of a reed, or of the body, or of the muscles, &c.); a hardened or enlarged gland; a kernel; the navel;—a bundle, parcel, bale (of goods); a bunch;—a purse; a pocket;—entanglement, difficulty; misunderstanding; offence, displeasure;—dissimulation, guile:—gāṅṭh ukhaṛnā, s.m. Dislocation:—gāṅṭh bāṅdhnā, or gāṅṭh bandhan karnā (-meṅ), To tie a knot (in, a handkerchief, &c., by way of a reminder); to tie together; to make an engagement or contract (with a person, for, -, a thing); to harbour prejudice, &c. (e.g. man-kī gāṅṭh bāṅdhnā):—gāṅṭh-bharā, adj. (f. -ī), Full of knots, knotty; intricate;—having full pockets, or having the pocket full of money:—gāṅṭh paṛnā (-meṅ), To become knotted or entangled; (met.) misunderstanding or ill-feeling to arise; to harbour inveterate enmity (towards anyone, in the breast):—gāṅṭh-joṛā, s.m. Tying a knot; splicing:—gāṅṭh joṛnā (-), To tie the knot (of), to splice; to tie the nuptial knot:—gāṅṭh ćaṛhnā, To have a rupture at the navel:—gāṅṭh-dār, adj. Knotted; knotty:—gāṅṭh denā (-meṅ), To tie a knot (in, a string, or a handkerchief, for the purpose of reminding one of anything):—gāṅṭh-se jānā, To be lost (a thing); to suffer loss:—gāṅṭh saraknā, The navel to slip out of its place; to suffer from umbilical hernia:—gāṅṭh-kā, adj. (f. -ī), One's own purse, &c.; one's own; private:—gāṅṭh-kā paisā, s.m. One's own money:—gāṅṭh-kā pūrā, adj. & s.m. Having a full purse, wealthy;—a wealthy person:—gāṅṭh-kā khonā, To waste or squander (one's) money;—to act to (one's) prejudice, to do oneself an injury, to incur loss:—gāṅṭh kaṭnā (-), To have (one's) purse cut off or stolen, to have (one's) pocket picked, to be robbed:—gāṅṭh karnā, v.t. To put in one's purse or pocket; to hoard up;—to pocket, to misappropriate:—gāṅṭh kholnā or khol-ḍālnā (-), To untie a knot or knots; to disentangle;—to open (one's) purse; to spend;—to remove prejudice, or misunderstanding, or ill-feeling;—s.m. The untying a knot;—opening the purse-strings, prodigality, extravagance; expense;—removal of prejudice, &c.:—gāṅṭh-gaṭhīlā or gaṅṭhīlā, adj. (f. -ī), Knotted; knotty (as a stick); compact (as a man):—gāṅṭh-meṅ rakhnā, v.t. To put in (one's) purse or pocket, to pocket:—ḍeṛh-gāṅṭh, s.f. A slip-knot:—gur-gāṅṭh, s.f. A hard knot.

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -

Hindi Dictionary

Madda

by Madda

Urdu Dictionary

Farhang e asfiya volume 4

by Farhang e asfiya volume 4

Lughaat e Kishori

by Lughaat e Kishori
بولیے