Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Urdu Dictionary

Find meanings of Urdu words especially used in sher o shayari. Please type the word in search box to get its meaning.

Dictionary matches for "giir"

REKHTA DICTIONARY

giir

गीरگیر

Taking, Holding, Seizing, Conquering

gaa.D

गाड़گاڑ

to be sunk, to be buried

'Gaa.er'

'ग़ाएर'غائرؔ

Ghair-pen name

god

गोदگود

Bosom, Lap

PLATTS DICTIONARY

گير gīr

P گير gīr [rt. of giriftan, fr. Zend garew = S. ग्रम्], part. adj. & s.m. Taking, seizing, holding; conquering;—taker, holder, catcher, conqueror, &c. (used as last member of compounds, e.g. ʻālam-gīr, 'conqueror of the world';—gul-gīr, 'snuffers'):—gīr-o-dār, or gīr-dār, s.m. lit. 'Take and hold'; taking and holding; dominion, absolute sway or rule;—battle, contest; confused clamour of combatants.

گره girih, or girěh, vulg. girah

P گره girih, or girěh, vulg. girah [prob. akin to S. granthi, rt. granth or grath], s.f. A knot; knob; node; a joint, knuckle; an articulation; a division (one-sixteenth) of a gaz or yard, three finger-breadths; a purse; a gland; a kernel; (fig.) an entanglement, a difficulty; impediment (in speech); prejudice; misunderstanding, dissension (syn. gāṅṭh):—girěh bāṅdhnā (-meṅ), To tie a knot (in a handkerchief, &c. as a reminder), (hence), to remember, to bear in mind:—girěh paṛnā (-meṅ), A knot, or entanglement to take place; a difficulty to arise; dissension or misunderstanding to take place (between two people):—girěh-dār, adj. Knotted, knotty; jointed; intricate:—girěh-kushā, adj. & s.m. Untying (or untier of) a knot or knots; solving (or solver of) a difficulty:—girěh khulnā, v.n. A knot to be untied, &c.;—s.m. Clearing up of a misunderstanding; restoration of friendship—girěh-gīr, adj. Inclining to be knotty or curled:—girěh-meṅ rakhnā (-ko), To put in (one's) purse or pocket; to keep, guard.

غير g̠air

A غير g̠air, adj. & s.m. Other, another; different; altered, changed (for the worse); bad; strange, foreign;—another person, an outsider, a stranger, foreigner; a rival;—prep., adv., and neg. prefix, Without, besides, except, save, but;—other than; exclusively of; different from; contrary to, the reverse of;—not, non-, un-, in-, ir-, &c.:—g̠air-ābād, adj. Uncultivated; not peopled, uninhabited:—g̠air-iḵẖtiyārī, adj. Involuntary:—g̠air az, Except; besides; other than (=g̠air):—g̠air-iflās, adj. Not in poverty; not in a state of bankruptcy or insolvency, solvent:—g̠air-inṣāf, adj. Not just, unjust, contrary to equity:—g̠air-inṣāfī, s.f. Injustice:—g̠air-band-o-bast, adj. Not settled (applied to land not included in the revenue settlement):—g̠air-puḵẖtagī, s.f. Unripeness, immaturity; crudity:—g̠air-tajwīz, adj. Not decided, undetermined:—g̠air-taḥqīq, adj. Not verified or established, not certain, undetermined, indefinite, vague, doubtful:—g̠air-tarbiyat-yāfta, or g̠air-tahẕīb, adj. Untrained, undisciplined, uneducated, uncivilised, unpolished, ill-bred, unmannerly, rude:—g̠air-taqsimī, adj. Undivided, not allotted:—g̠air-jamʻ, or g̠air-ḵẖirāj, adj. Rent-free (lands):—g̠air-ḥāẓir, adj. Not present, absent, away:—g̠air-ḥāẓirī, s.f. Absence, non-attendance; non-appearance, default:—g̠air-ḥālat honā, v.n. To be changed for the worse, to be in a bad or precarious state; to be in the agonies of death:—g̠air-ḵẖarć, s.m. Other or extra expenses, extras, contingencies, miscellaneous expenses:—g̠air-ẕālik, Besides this, besides:—g̠air-rāʼij, adj. Not current:—g̠air-sākin, adj. Non-resident:—g̠air samajhnā (-ko). To regard (one) as a stranger or outsider;—to misunderstand, misconceive (rare):—g̠air-shāfī, adj. Inconclusive:—g̠air-shaḵẖṣ, s.m. Another person, a stranger; a third person:—g̠air-sharʻī, adj. Contrary to the sharʻ or Mohammadan law, unlawful:—g̠air-shaffāf, adj. Not transparent; opaque:—g̠air-ʻalāqa, s.m. Territory beyond the limits of (one's) jurisdiction; foreign rule or administration:—g̠air-kāfī, adj. Insufficient, inadequate, &c.:—g̠air-mālik, adj. Without an owner; unappropriated; unclaimed:—g̠air-mutaʼas̤s̤ir, adj. Ineffectual; ineffective:—g̠air-mutaraqqab, m., or g̠air-mutaraqqaba, f. Unexpected:—g̠air-mutaʻāhid, vulg. g̠air-mutahid, adj. Uncovenanted (service):—g̠air-mutaʻaiyin, adj. = gair-muʻaiyan, q.v.:—g̠air-mutanāhī, or g̠air-maḥdūd, adj. Unlimited, unbounded; of unlimited length; interminable, endless:—g̠air-mazrūʻa, adj. Not cultivated, uncultivated (land, zamīn):—g̠air-musāwī, adj. Unequal:—g̠air-mustaʻmal, adj. Not in use, obsolete; unusual, extraordinary, rare:—g̠air-mushaḵẖḵẖaṣ, adj. Not appropriated, unappropriated; undetermined, undefined, indefinite; indiscriminate:—g̠air-mashrūt̤, adj. Unconditional, absolute:—g̠air-maṣlaḥat, adj. Unadvisable; inexpedient:—g̠air-mat̤lūb, adj. Not desired; undesirable:—g̠air-mǒʻtabar, adj. Not trustworthy; incredible;—invalid, null:—g̠air-maʻmūl, adj. Unusual; informal:—g̠air-muʻaiyan, adj. Undetermined, unsettled; undefined, indefinite, vague, uncertain; unstable, wavering, fluctuating; contingent, accidental:—g̠air-maqbūẓa, adj. Not in possession; unappropriated:—g̠air-muqarrar, adj.=g̠air-muʻaiyan, q.v.:—g̠air-mukammal, adj. Incomplete, imperfect, defective:—g̠air-mulkī, adj. & s.m. Foreign;—a foreigner:—g̠air-mumkin, adj. Impossible, impracticable, not feasible;—g̠air-mumkinuʼt-tardīd, adj. Not to be refuted, unanswerable, irrefragable; not to be reversed, irreversible; irrevocable:—g̠air-mumkinuʼt-taqsīm, adj. Indivisible; not liable to partition;—g̠air-mumkinuʼz-zirāʻat, adj. Incapable of cultivation, unculturable, unproductive, barren;—g̠air-mumkinuʼl-wuṣūl, adj. & s.m. Not to be realised or recovered, irrecoverable;—irrecoverable debts or balances:—g̠air-munāsib, adj. Improper, unbecoming, unsuitable:—g̠air-muntahī, adj.=g̠air-mutanāhī, or g̠air-maḥdūd, q.v.:—g̠aiṛ-munṣarif, adj. Indeclinable:—g̠air-manqūlā, adj. Immovable, fixed; real (as property):—g̠air-mankūḥa, adj. Not married, unmarried;—illegitimate:—g̠air-maurūs̤ī, adj. Not inherited; not holding by hereditary descent:—g̠air-nāfiẕ, adj. Inoperative, of no effect:—g̠air nām-se, adv. In another name; under an assumed name or title:—g̠air-wājib, or g̠air-wājibī, adj. Contrary to reason or law, improper, unreasonable, unlawful, unjust, wrong; not due;—g̠air-wājibī, adv. Improperly, unjustly, wrongly; fraudulently:—g̠air-wuṣūl, adj. Not realized, not recovered, outstanding.

گر गर gar

H گر गर gar, s.m. (dialec.)=gal, q.v.

گور gor prob. akin to S. गौरी

P گور gor (prob. akin to S. गौरी), s.f. A grave, tomb; in P. also 'a desert'):—gor-banānā (-), To make a grave (for);—to work the destruction (of):—gor-par gor karnā, 'To make a grave on a grave'; to seek an employment, office, or place which is already occupied:—gor-ḵẖar (or ḵẖar-ě-gor), or gor, s.m. 'The ass of the desert,' the wild ass, the onager (cf. S. gaur-khar):—gor-istān, s.m. Grave-yard, cemetery:—gor-ě-g̠arībān, s.f. Burying-ground for strangers or for the poor:—gor-kā muṅh jhāṅk-kar phirnā, or gor-meṅ lāt-mār-kar khaṛā honā, To escape from the jaws of death:—gor-kafan, s.m. 'Grave and shroud'; funeral ceremonies:—gor-kan, s.m. A grave-digger:—gor khodnā (-), To dig a grave (for); to dig up dead bodies:—gor-gaṛhā karnā (-), To perform the funeral obsequies (of):—lab-ě-gor, adv. On the brink of the grave.

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -

Hindi Dictionary

Madda

by Madda

Urdu Dictionary

Farhang-e-Amira

by Farhang-e-Amira

Lughaat e Kishori

by Lughaat e Kishori
Speak Now