گلاب gul-āb gul+āb, qq.v.
P گلاب gul-āb (gul+āb, qq.v.), s.m. Rose-water; (in India, also) a (red) rose;—adj. Rose-scented (=gulābī):—gulāb-pāsh, s.f. A bottle for sprinkling rose-water, a rose-water bottle:—gulāb-pāshī, s.f. The sprinkling of rose-water;—gulāb-pāshī karnā, To sprinkle rose-water:—gulāb-pānī, or gulāb-jal, s.m. Rose-water:—gulāb-jāman, s.f. The rose-apple, Eugenia jambos;—a kind of sweetmeat (which has the shape of the fruit jāman):—gulāb-ćashm, adj. Soft-eyed, meek-eyed:—gulāb-dān, s.m. A vessel for rose-water:—gulāb-kī pattī, s.f. Rose-leaf; (in poetry) thin lips:—gulāb-nīr, s.m. Rose-water.
غالب g̠ālib act. part. of غلب 'to overcome,' c.
A غالب g̠ālib (act. part. of غلب 'to overcome,' &c.), part. adj. Overcoming, overpowering, victorious, triumphant, prevailing, predominant, prevalent; superior, surpassing, excelling;—most probable, most likely;—s.m. The most, the most or greater part, the generality:—g̠ālib ānā, or g̠ālib rahnā, or g̠ālib honā (-par), To prevail (against), to overcome, vanquish, sudue, defeat, beat, foil; to surmount, master; to prove or be superior (to), to surpass, excel; to win, gain:—g̠ālib karnā, v.t. To make or render (one) victorious, &c. (over, -par), to give (one) the mastery (over), to allow (one) to prevail (over or against):—g̠ālib hai, It is most probable.