هلال hilāl
A هلال hilāl, s.m. The new moon; crescent-moon; the first and last two or three days of the moon (whether when new or on the wane; during the rest of the month it is called qamar):—hilāl-daur, s.m. A kind of bow.
حلال ḥalāl v.n. fr. حلّ 'to be lawful'
A حلال ḥalāl (v.n. fr. حلّ 'to be lawful'), adj. Legal, lawful, allowable, free, right, having religious sanction (opp. to ḥarām); (an animal) suitable for food, lawful to eat, killed as prescribed by law;—lawfully acquired or earned;—(a woman) laying aside mourning for the death of her husband at the expiration of one hundred days (during which time she is not by law allowed to marry):—ḥalāl-ḵẖor, s.m. One who eats what is lawful; one whose earnings are legitimate;—a man of the lowest caste (who performs the lowest functions; so called because everything is lawful food to him);—a sweeper:—ḥalāl-ḵẖorī, s.f. The business or state of a ḥalāl-ḵẖor or sweeper;—a female sweeper:—ḥalāl-kā, adj. Lawful, legitimate, pure:—ḥalāl karnā, v.t. To make lawful; to slaughter (an animal) according to the forms prescribed by the Mohammadan law;—to kill, murder;—to marry a kept woman or mistress; to make an honest woman of:—ḥalāl honā (-par), To be lawful (to or for), &c.
حلول ḥulūl inf. n. of حلّ 'to alight,' c.
A حلول ḥulūl (inf. n. of حلّ 'to alight,' &c.), s.m. Alighting, descent, stopping, sojourning; entering, penetrating; transmigration.
حل ḥall, vulg. ḥal inf. n. of حلّ 'to untie,' c.
A حل ḥall, vulg. ḥal (inf. n. of حلّ 'to untie,' &c.), s.m. Untying, loosing; dissolving, melting; solving, solution; analysis; grinding, trituration:—ḥal-kārī, s.f. Plating, gilding:—ḥal karnā, v.t. To untie, to loosen, to open; to dissolve, liquefy; to discuss, dilute; to solve (a problem, or riddle); to analyze; to triturate:—ḥal-honā, v.n. To be loosened, be opened, to be overcome (as difficulties); to be solved; to be resolved, be dissolved, &c.:—lā-ḥal, adj. Insoluble; inexplicable.