Urdu Dictionary
Find meanings of Urdu words especially used in sher o shayari. Please type the word in search box to get its meaning.
Dictionary matches for "hath"
PLATTS DICTIONARY
H
H
H
H &c.); to pay reverence or homage (to, -ko); to bow (to), submit (to), to knuckle down; to hold in fear or awe;—to entreat earnestly, to supplicate:—hāth jhāṛnā (-par), To let fly or drive (at), to strike (at); to strike a blow; to beat;—to empty the hand (of money, &c.), to give, bestow:—hāth jhāṛ-ke khaṛā ho-jānā, To stand up empty-handed, or after having emptied the hand (or the purse):—hāth jhūṭā (or jhūṭhā) karnā, To defile the hand (by touching food), to touch (food), to taste (a mouthful; i.q. ulush karnā):—hāth jhūṭā (or jhūṭhā) honā, or ho-jānā, The hand to be or become smeared or dirty or defiled (with food);—the hands to fail one, or to be rendered unserviceable; to lose the power of the hands:—hāth-jhulāʼī, s.f. Waylaying and robbing or plundering (a traveller, or a caravan):—hāth-ćāṭnā, 'To lick the hand,' to relish (any food) exceedingly, 'to lick the lips':—hāth-ćālāk, adj. Light-fingered; thievish;—quick of hand, dexterous, expert, skilful; nimble, active, alert, smart, laborious (i.q. P. ćālāk-dast):—hāth-ćālākī, s.f. Dexterity, expertness, skilfulness; nimbleness, alertness, activity; laboriousness;—sleight of hand;—thievishness:—hāth-ćiṭṭhī, s.f. A letter in the handwriting of; an a tograph letter:—hāth ćaṛhnā, v.n. To come into the hands (of), i.q. hāth ānā, or hāth lagnā, qq.v.:—hāth-ćalā, adj. (f. -ī), Quick of hand, &c. (i.q. hāth ćālāk, q.v.);—using the hands freely, free or ready with the fist:—hāth ćalānā, To stretch out the hand (towards);—to use the hands freely; to strike (at, -par) with the hand, to strike, beat, attack;—to pass the hand (over, -par, or ūpar, i.q. hāth phernā):—hāth ćhoṛnā (-par), To strike (at; to hit, strike;—to give a sword-cut, to make a pass (at):—hāth ḵẖālī, adj. Empty-handed, penniless, destitute;—having the hand disengaged; idle; at leisure:—hāth ḵẖālī jānā, A hand (at cards) to be without a picture-card:—hāth ḵẖālī na honā, To have the hands full (of work), to be engaged; to have no leisure:—hāth dikhānā (-ko), To show the hand or palm (to a fortune-teller);—to let (a physician) feel the pulse:—hāth dauṛānā, To put forth the hand with rapidity; to stretch (at or after, -par);—to go beyond bounds, to commit excess, to encroach (upon; i.q. hāth baṛhānā):—hāth dharnā (-kā), To take hold of the hand (of), to take by the hand; to afford protection (to), to protect, patronize; to support, maintain:—hāth dhonā, To wash the hands:—hāth dhonā or dho-baiṭhnā (-se), To wash the hands (of); to despair (of); to renounce, relinquish:—hāth dho-ke pīćhe paṛnā (-ke, &c.), To pursue (an object closely, allowing nothing to turn (one) aside; to persecute:—hāth dekhnā (-kā), To look at the hand (of);—to tell the fortune (of a person) by examining the palm of the hand;—to feel the pulse (of):—hāth denā (-ko), To give the hand (to); to lend a hand;—to make a secret bargain by taking hold of the hands (of the other party) under a cloth (a practice chiefly used in settling the price of horses and jewels);—to pledge oneself (to); to support (a cause);—to place the hand (in, or on, -meṅ, or -par), to touch, feel;—to put out (a light);—to feel the hand (of a person) in order to ascertain whether or not he (or she) is possessed by an evil spirit;—to exercise;—to concern oneself (in or about), to undertake;—to meddle, interfere:—hāth de-jānā, to dry up (said of the pustules of small pox; e.g. mātā rānī hāth de-gaʼī):—(kisī-ke) hāth de-denā, To put into the hands (of anyone), to make over (to):—hāth ḍālnā (-meṅ, or -par), To thrust or put the hand (into or in, or on), to meddle, interfere (in);—to lay hands (on), to touch; to insult (a woman, by laying hands on her);—to encroach (on); to plunder;—to put the hand (to, -meṅ), to undertake:—hāth-ḍanḍī, s.f. A pair of hand-scales:—hāth rakhnā (-kā), To keep hold of the hand (of); to take by the hand, &c. (i.q. hāth dharnā, q.v.):—hāth raṅgnā, To stain or dye the hands (with henna);—to take bribes;—to pilfer:—hāth roknā, To hold or stay the hand (of); to prevent;—to refrain (from giving, &c., -se), to keep back, to withhold the hand; to use sparingly:—hāth sādhnā, To form (one's) hand, to practise handwriting, &c. (i.q. hāth ṣāf karnā):—hāth sir-par rakhnā, To put the hand on the head (by way of solemn asseveration), to swear by the head;—to place the hand on the head (of another, -ke), to take under (one's) protection, to patronize:—hāth sikoṛnā or sukeṛnā, or hāth sameṭnā, To withhold the hand (from, -se), to be sparing (of); to refrain (from giving, or expenditure, &c.), to retrench:—hāth-sūṅ jānā, v.n. (dialec.) To be taken out of (or to escape from) the hands (of); to be lost;—to be without choice; to be helpless:—hāth-se, adv. By the hands (of, -ke), by, through:—hāth-se denā or de-baiṭhnā, To give away, to part with;—to allow to slip from the hands, to lose:—hāth-se gayā, part. adj. Slipped from the hand, gone, lost, flown:—hāth-se nikalnā or nikal-jānā, To pass through (one's) hands; to slip through (one's) fingers, to be lost:—hāth ṣāf karnā, To form the hand, to learn, practise, or exercise (handwriting, or any art);—to beat, trounce;—to cut (one) down; to slay;—to fleece, to plunder:—hāth qabẓe-par rakhnā, To place the hand on the hilt or handle (of a sword or dagger, with the intention of drawing it):—hāth-kāṭnā, 'To bite the hand'; to express regret, to grieve:—hāth kāṭ-denā, To cut off the hand;—to pledge or bind oneself:—hāth-kā jhūṭā, s.m. A false person, an untrustworthy man; a dishonest man:—hāth-kā diyā, s.m. 'What has been given with one's own hand'; a gift, donation:—hāth-kā saććā, adj. & s.m. Trastworthy, honest;—a trustworthy man, &c.:—hāth-kā mail, s.m. 'Filth of the hand,' what defiles the hand; filthy lucre; trash (e.g. rupayā paisā hāth-kā mail hai):—hāth kānoṅ-par rakhnā, To place the hands on the ears (by way of denial, or protest, &c.); to deny vehemently;—to express astonishment (at):—hāth kaṭnā, The hand to be cut off;—to be bound (to):—hāth karnā (-par), To cut (at);—to subdue; to have possession (of):—hāth kamar-par rakhnā, To place the hands on the loins (in order to support oneself), to be very feeble:—hāth-kaṅgan, s.m. A bracelet:—hāth-kaṅgan-ko ārsī kyā, prov. 'What need of a mirror (to see) a bracelet?'; the thing is evident of itself; it is as plain as a pikestaff (the proverb is employed when a thing is self-evident, or when it will very shortly become evident):—hāth kholnā, To open the hand; to spend liberally, to be open-handed, to be generous:—hāth khaiṅćnā (-se), To draw or hold back the hand (from), to refrain, desist, abstain;—to be sparing (in the use of):—hāth-kī ćiṭṭhī, s.f. A letter under one's own hand;—a certificate or testimonial (from);—a receipt (cf. hāth-ćiṭṭhī):—hāth-kī lakīreṅ, s.f. pl. The lines on the palm of the hand;—fate:—hāth-ke nīće ānā = hāth tale ānā, q.v.:—hāth-gāṛī, s.f. A hand-barrow; a truck syn. ṭhelā):—hāth-lapak, s.m. A light-fingered knave:—hāth lagānā (-ko), To put the hand (on), to touch; to lay hands (on), to strike, beat; to reprove, punish; to torment;—to thrust the hand (into, -meṅ), to meddle, or interfere (in; i.q. hāth ḍālnā, q.v.);—to put the hand (to), to set about or begin (a work), to be employed (in any business); to lend a hand:—hāth lagnā (-ke, or mere, &c.), To come to hand, &c. (i.q. hāth ānā, q.v.);—(in addition of figures) to carry (e.g. pandrah-ke pāṅć hāth lagā ek):—hāth-lage mailā honā, To become soiled by the touch of the hand:—hāth mārnā (-par), To strike (at), to strike, to give a thump or blow; to strike down, to slay;—to acquire;—to pilfer, purloin;—to embezzle; to plunder;—to swallow ravenously, to eat with a good appetite;—to join hands (in confirmation of an agreement), to promise (i.q. hāth-par hāth-mārnā, q.v.):—hāth milānā (-se), To join hands; to shake hands;—to claim equality;—to join hands (previous to wrestling), to prepare to wrestle;—to close a bargain (by joining hands), to make a purchase;—to give alms (e.g. hāth-se hāth-milānā):—hāth malnā, To rub the hands; to wring the hands (in regret), to regret, repent, lament:—hāth-meṅ, adv. In the hand (of, -ke, or mere, &c.);—in the possession (of); in the power (of), at the mercy (of), under the control (of), liable (to):—hāth-meṅ ānā (-ke), To come into the hands (of), &c. (i.q. hāth-ānā, q.v.):—hāth-meṅ ṭhīkrā denā (-ke), To put a (beggar's) bowl into the hands (of);—to reduce (one) to beggary:—hāth-meṅ ṭhīkrā lenā, 'To take a (beggar's) bowl into the hands'; to take to begging, become a beggar:—(kisī-ke) hāth-meṅ dil rakhnā, To place one's heart in the hand (of anyone), to have a strong regard (for); to gratify every wish (of):—hāth-meṅ rakhnā (-ko), To have in hand; to possess; to hold in subjection:—hāth-meṅ lānā (-ko), To bring into (one's) hands, or grasp, or possession; to make (oneself) master of; to bring under subjection or control;—to win:—hāth-meṅ lenā, v.t. To take into (one's) hand or hands; to hold, grasp:—hāth-meṅ hāth denā or de-denā, To put the hand (of, -kā, or terā, &c.) into the hand (of another, -ke); to give the hand (of a daughter) in marriage;—to put the hand in (another's) hand, to take the hand (of);—to hand over (to), to give into the charge (of):—hāth-meṅ hunar honā, To be skilled in any handicraft or art:—hāthoṅ (obl. pl. of hāth; Ap. Prk. hatthaham; S. hastānām, gen. pl. of nasta), adv. In or into the hands;—by the hands (of; i.q. hāth, q.v.):—hāthoṅ-ćhāʼoṅ rakhnā or karnā (-ko), To take under (one's) protection:—hāthoṅ-se nikalnā or nikal-jānā (-ke, or mere, &c.), To pass or slip through the hands (of); to escape from the control (of):—hāthoṅ kalejā ućhalnā, The heart to palpitate:—hāthoṅ lenā (-ko), To take into (one's) hands; to handle roughly:—hāthoṅ-meṅ rakhnā (-ko), 'To keep in one's hands or arms'; to bring up tenderly:—hāthoṅ-hāth, adv. From hand to hand;—out of hand;—hand over hand, quickly, expeditiously:—hāthoṅ-hāth uṛ-jānā, or hāthoṅ-hāth biknā, To go off, or to sell, quickly; to find a ready sale:—hāthoṅ-hāth le-jānā (-ko), To carry away quickly; to snatch away at once or suddenly:—hāthoṅ-hāth lenā (-ko), To receive (one) with all respect:—hathī-hāth, or hāthe-hāth (hāthī or hāthe = Prk. hatthe = S. haste, loc. of hasta), adv. Hand in hand; in accord:—hāthī-hāth karnā, 'To put hand in hand'; to act in accord; to pull together:—apne-ūpar hāth ćalānā, To lay violent hands upon oneself; to attempt. or to commit, suicide:—ulṭā hāth mārnā (-ko), To give one a back-handed blow:—pīṭh-par (kisī-ke) hāth phernā, To stroke or pat the back (of), to soothe, pacify; to satisfy, assure:—donoṅ hāthoṅ sameṭnā, v.t. 'To collect with both hands'; to make money fast:—kālak-ke hāth lagānā (-ko(?) or -par), To bring disgrace (on anyone):—kisī-ke hāth bhejnā, v.t. To send by the hand of anyone, to send by:—kisī-ke hāth bećnā, v.t. To sell to someone:—muṅh-hāth dhonā, To wash the face and hands;—to go to the necessary (i.q. hāth-pāʼoṅ dhonā).