هون हूं hūṅ
H هون हूं hūṅ [Prk. हुं; S. हुम् or हूम्], adv. Yes, well, very well; exactly; proceed;—humph;—avaunt! away! begone! down with him!—a mystical syllable (of frequent occurrence in spells and incantations):—hūṅ karnā, To say 'yes,' to assent (to);—to utter a 'humph';—to urge a camel (by uttering the sound hūṅ):—hūṅ-hāṅ, s.f. Haw, yes; humming and hawing;—the first lisping or prattle (of a child):—hūṅ-hāṅ karnā, To hum and haw;—to begin to speak or lisp (a child):—hūṅ-hūṅ, intj. Hollo there! hold! avaunt! be off!—the sound uttered by pālkī-bearers when at work.
هون हूं hūṅ
H هون हूं hūṅ [Prk. वि or पि; S. अपि], emphat. adv. (also expletive), Too, also, even, &c. (i.q. bhī, and hī).
هون हूं hūṅ, dialec., Braj, c. हों hoṅ, or हौं hauṅ
H هون हूं hūṅ, (dialec., Braj, &c.) हों hoṅ, or हौं hauṅ [old H. अहउँ; prob. Ap. Prk. अहउं, Prk. अहमि=S. अस्+आमि, by change of class], 1st pers. sing. of the auxiliary tense (of the verb honā), 'I am,' or 'am':—maiṅ bhī hūṅ, or (dialec.) hauṅ-hū or hauṅ-hūṅ, 'I also am':—hoṅ, adv. (dialec.) Yes, aye (i.q. hāṅ, q.v.).
هين هين हैं हैं haiṅ haiṅ
H هين هين हैं हैं haiṅ haiṅ [prob. S. हिम् or हे, redupl.], intj. Hold there! take care! what are you about! don't do that! look out!
هان हां hāṅ i.q. hūṅ, 'I am,' dialec. hauṅ, Panj. hāṅ
H هان हां hāṅ (i.q. hūṅ, 'I am,' dialec. hauṅ, Panj. hāṅ), adv. & intj. Yes, aye; indeed, verily; by the by, forsooth:—hāṅ-jī, Yes, Sir; oh, assuredly!;—s.f. Servile or obsequious assent (to everything), obsequiousness:—hāṅ-jī karnā, or hāṅ-jī hāṅ-jī karnā, To say 'yes' (to everything), to approve and assent to with obsequiousness or adulation:—hāṅ kahnā, To say 'yes,' to assent, agree, to yield:—hāṅ-meṅ hāṅ milānā = hāṅ-jī hāṅ-jī karnā:—hāṅ-hāṅ, adv. Yes, yes; yes to be sure, &c.:—hāṅ-hāṅ karnā, or hāṅ-hūṅ (or hūṅ-hāṅ) karnā, To say 'yes, yes';—to hum and haw:—hāṅ-hī, adv. (emphatic) Yes, yes indeed, yea verily.