جائزه jāʼiza for A. جائزة jāʼizat, fem. of jāʼiz
P جائزه jāʼiza (for A. جائزة jāʼizat, fem. of jāʼiz), s.m. Examination, review, verification, confirmation, checking (an account); signature; the mark made in examining or checking; muster;—a gift, present, reward:—jāʼiza denā, To undergo examination or scrutiny, to render an account (of one's charge):—jāʼiza lenā (-kā), To examine, to check (an account, &c.).
جزا jazā v.n. fr. جزي
A جزا jazā (v.n. fr. جزي), s.f. Repayment, requital, return, retaliation, satisfaction, compensation, amends; reward, recompence; (in Gram.) an apodosis, the complement or correlative of a condition (or shart̤):—ḥarf-ě-jazā, s.m. A particle denoting compensation, or the complement of a condition; a conditional particle.
زوجه zauja for A. روجة, fem. of zauj
P زوجه zauja (for A. روجة, fem. of zauj), s.f. A wife, spouse.
جوزا jauzā
A جوزا jauzā, s.m. The sign Gemini;—Orion.
جيجا जीजा jījā
H جيجا जीजा jījā, s.m. A brother-in-law (cf. next).