جماع jimāʻ fr. جمع 'to collect,' c.
A جماع jimāʻ (fr. جمع 'to collect,' &c.), s.m. Coitus, concubitus, copulation:—jimāʻ karnā, v.n. To copulate:—jimāʻ-ě-nā-jāʼiz, s.m. Illicit intercourse.
زمي zamī
P زمي zamī [Pārsī zamī; Pehl. damīk; Zend zem; S. जम्], s.f. The earth, &c. (=zamīn), q.v.:—zamī-dār, s.m.=zamīn-dār; and zamī-dārī, s.f.=zamīn-dārī; qq.v.s.v. zamīn.
جامه jāma
P جامه jāma [S. यम, or यमल 'a pair'), s,m. A garment, robe, gown, vest; a long gown (having from eleven to thirty breadths of cloth in the skirt, which at the upper part is folded into innumerable plaits, and the body part, being double-breasted, is tied in two places on each side):—jāma-ḵẖāna, s.m. A wardrobe, a chest or sack for holding clothes;—jāma-dār, s.m. Keeper of a wardrobe; guard;—jāma-dār-ḵẖāna, s.m.=jāma-ḵẖāna:—jāma-dārī, s.f. Guarding;—s.m.f. The wardrobe-keepers, the guards:—jāma-dānī, s.f. A portmanteau, trunk (=jāmdānī):—jāma-zeb, adj. Adorned with dress; becoming (one's) dress; becoming, conferring grace or beauty;—s.f. A beautiful woman, a beauty:—jāme-se bāhar honā, v.n. To be unable to contain or control oneself (through passion, or emotion); to be in an ungovernable rage:—jāme-meṅ phūlā na samānā, To be so distended or swollen (with joy) as to be unable to get on one's clothes; to be transported (with joy):—jāma-wār, adj. Fit to make clothes of; sufficient for a dress, or robe, &c. (=jāma-bhar);—s.m. A flowered sheet or shawl; a kind of chintz.
جمائي जमाई jamāʼī
H جمائي जमाई jamāʼī [S. जामातृ], s.m. A son-in-law.
جميع jamīʻ fr. جمع 'to collect'
A جميع jamīʻ (fr. جمع 'to collect'), adj. In a state of collection; the whole, all, universal.