خلاصه ḵẖulāṣa for A. خلاصة ḵẖulāṣat, fem.; fr. خلص 'to be free from admixture,' c.
P خلاصه ḵẖulāṣa (for A. خلاصة ḵẖulāṣat, fem.; fr. خلص 'to be free from admixture,' &c.), s.m. The choice or best part of anything, the essence, extract, quintessence, flower, substance, gist, pith; sum; abstract, abridgment; conclusion, inference, moral; out-come (of work or action);—adj. Clear, free, unencumbered; loose; spacious, roomy, wide, open; plain, apparent, evident;—ḵẖulāṣa, ḵẖulāṣa-ḵẖulāṣa, adv. Giving the substance; expressly, explicitly; clearly, distinctly, plainly; openly, publicly:—ḵẖulāṣa karnā (-kā), To make an abstract (of); to give the substance (of); &c. (=iḵẖtis̤ār karnā, q.v.);—to make clear, to explain, to resolve:—ḵẖulāṣa nikālnā (-kā), To make an abstract (of), to summarise; to sum up.
خالصه ḵẖāliṣa, vulg. ḵẖālṣa for A. خالصة ḵẖālisat, fem. of ḵẖālis
P خالصه ḵẖāliṣa, vulg. ḵẖālṣa (for A. خالصة ḵẖālisat, fem. of ḵẖālis), adj. Pure, &c. (=ḵẖāliṣ);—s.m. An office of government in which the business of the revenue department is transacted, exchequer;—lands under the management of government, crown or government land;—revenue-paying lands (opp. to muʻāfī);—(in the Panjāb) a term for Sikhs who profess a pure Hinduism:—ḵẖālṣe lagnā, To be appropriated by government, to be confiscated.
خلاصي ḵẖalāṣī fr. A. ḵẖalāṣ
P خلاصي ḵẖalāṣī (fr. A. ḵẖalāṣ), s.f. Deliverance, &c. (=ḵẖalāṣ, q.v.);—an escape canal;—ḵẖalāṣī, or ḵẖallāṣī, s.m. A native sailor; a native artilleryman; a tent-pitcher:—ḵẖalāṣī pānā, v.n.=ḵẖalāṣ honā:—ḵẖalāṣī-denā, v.t.=ḵẖalāṣ karnā, q.v.s.v. ḵẖalāṣ.