لب lab fr. lap, fr. S. लप्
P لب lab (fr. lap, fr. S. लप्), s.m. & f. Lip; edge, margin, verge, brink, brim, border; bank, shore, coast; brow (of. a hill);—the portion of a moustache below the nose;—saliva:—lab-ā-lab, adj. Lip to lip;—brim ul (syn. lab-rez):—lab-bastagī, s.f. State of having the lips closed:—lab-basta, adj. & adv. With closed lips:—lab (or labeṅ) band hona, v.n. The lips to be (or to remain) closed; to be silent; the lips not to open, or to be taken off (from a thing luscious to the taste; e.g. ambe aise shīrīn the ki labeṅ band hotī thīṅ); to be cloyed (with sweets):—lab-ḵẖā, adj. & s.m. Biting the lip; fastidious; fretful;—one who bites his lips; a fastidious man; a prig; a beau;—lab-ḵẖā paḵẖnā, s.m. A beau:—lab-ě-daryā, s.m. Bank of a river; sea-shore:—lab-rez, adj. Brimful, overflowing, running over, exuberant:—lab-rezī, s.f. Excessive fulness; overflowing, abundance:—lab-ě-shīrīn, Sweet or honeyed lips:—lab kholnā, or lab hilānā, To open (or to move) the lips, to speak:—lab lagānā (-meṅ), To apply (or put) the lip (to);—to apply saliva (to):—lab-los, s.f. 'Lip-flattery'; flattery, adulation (cf. ćāplos):—lab-o-lahja, s.m. Conversation; tone, voice; modulation:—laboṅ-pe jān (or dam) honā, The life (or the breath) to be on the lips, to be dying:—labeṅ lenā, To shave or clip the moustache.
لعب laʻb inf. n. of لعب 'to play'
A لعب laʻb (inf. n. of لعب 'to play'), s.m. Playing; play, sport, game:—laʻb-o-lag̠w, s.m. Play and trifling.
لعاب luʻāb v.n. fr. لعب 'to play; to slaver'
A لعاب luʻāb (v.n. fr. لعب 'to play; to slaver'), s.m. Spittle, saliva, slaver (running from the mouth), dribble; mucus, snot; mucilage;—sliminess, viscosity:—luʻāb-dār, adj. Mucilaginous; slimy, viscous.