پاس पास pās
H پاس पास pās [S. पार्श्वे], adv. & postpn. (gov. gen. with -ke), At the side (of), beside, alongside, near, about (the person, &c.), in the possession (of); at hand, close by, in the neighbourhood (of):—pās ānā, v.n. To come near (to, -ke), to approach, have access (to), to reach, come up (to):—pās baiṭhnā (-ke), To sit near, or by, or in the company (of); to live (with); to sit (under a preacher); to learn (from); to adhere or stick (to), to follow:—pās-pās, adv. Approximately, nearly, about, thereabouts:—pās-paṛos, s.m. Neighbour, &c.=ās-pās, q.v.:—pās rakhnā, v.t. To keep near or by, keep in hand, to retain; to place, or lodge, or deposit (with, -ke):—pās rahnā (-ke), To be present or at hand, to remain near, to wait or attend (on); to live (with), to cohabit:—pās-na phaṭaknā, v.n. Not to approach, not to hover round.
پاس पास pās
H پاس पास pās [S. पाशः], s.m. Rope, noose, net, snare.
پاس pās
P پاس pās [Pehl. śpāś; Zend śpaś, rt. śpas = S. paś], s.m. Watching, guarding, taking care (of), observing; observance, consideration, attention (to), regard, respect, sake; custody; watch or term of three hours; a guard;—pās-bān, s.m.f. Watchman, watch, sentinel, guard; shepherd:—pās-bānī, s.f. Guarding, guard, watch, protection, keeping; the duty of a guard:—pās-i-ḵẖāt̤ir, s.m. In consideration or in attention to, or out of regard for (one's) wishes:—pās-dār, s.m. Guardian, &c.=pās-bān:—pās-dārī, s.f.=pās-bānī and pās.
پاش pāsh
P پاش pāsh [fr. pāshīdan; rt. S. sparś fr. spr̤iś], part. adj. Scattering, sprinkling, diffusing (used in comp.):—pāsh-pāsh, adj. Shivered or broken in pieces, shattered.
فصيح faṣīḥ v.n. fr. فصح; see faṣāḥat
A فصيح faṣīḥ (v.n. fr. فصح; see faṣāḥat), adj. Chaste, pure, or sweet (a word, or expression, or speech); perspicuous, clear; polished (language); eloquent, fluent (of speech).