پس pas
P پس pas [Pehl. paś; Z. paśća; S. paśća], adv. After, behind; at length, in fine, finally; so, then, therefore, wherefore, then surely, assuredly, consequently:—pas-andāz, s.m. Economy; savings, something laid by for old age or a rainy day;—pas-andāz karnā (-meṅ), To economize (in the matter of); to save, lay by:—pas-pā, adj. With the legs behind; cross-legged; sitting cross-legged:—pas-pā karnā, v.t. To drive back, repulse, put to flight:—pas-pā honā, v.n. To decline; to fall behind or in the rear; to slink behind; to retreat, to flee; to desist (from an attempt):—pas-ḵẖẉurda, s.m. Leavings; offal:—pas-rau, s.m. Follower; dependants, retinue, train, equipage;—pas-rauʼī, s.f. Following:—pas-g̠aibat, adv. In one's absence, behind one's back:—pas-kash, s.m. Recoil, rebound; pas-mānda, part. adj. & s.m. Remaining behind; remaining over;—a surviving person, survivor; surplus, savings:—pas o pesh, s.m. lit. 'Behind and before'; here
and there; evasion, shuffling, prevarication; hesitation, indecision;—pas o pesh karnā, v.n. To shuffle, prevaricate, boggle; to hesitate, demur, doubt.
پيش pesh
P پيش pesh [Old P., pes; Pehl. pesh; Z. para; S. para], s.m. Front, fore part; the front piece (in a native coat); (in Gram.) the vowel-point ُ (termed ẓamma by the Arabs);—adv. & postpn., In front (of, -ke), before (in time or place;—syn. āge);—adj. Promoted, advanced; respected; trusted; possessing influence:—pesh az, adv. Previous (to, -ke), before;—pesh az īn, adv. Previous to this, before this; formerly, heretofore (=is-se āge, or is-se pahle):—pesh-āmad, s.f. Coming into the presence (of, kī), advance; access, admittance; advancement, elevation:—pesh-ānā, v.n. To come before, step forward, to advance; to present (itself), to intervene, to arise, occur, happen, come to pass; to behave (with, -se, e.g. gustāḵẖī-se pesh āyā, 'he behaved insolently'), to treat; to deal (with), negotiate:—pesh-andesha, adj. Looking to the future, provident, prudent:—pesh-band, s.m. The belt that passes over a horse's breast to prevent the saddle's slipping back; a martingal:—pesh-bandī, s.f. Foresight, timely preparation (for, -kī):—pesh-bīn, adj. Foreseeing, prudent, provident, wise:—pesh-bīnī, s.f. Foresight; prudence:—pesh jānā, pesh ćalnā, v.n. To go forth, to advance; to gain reception (from, se), to pass, to answer; to be effective, have effect:—pesh-ḵẖaima, s.m. A tent or other baggage sent on before; the camp equipage, tents, &c., sent on in advance of an army;—fore-runner, harbinger:—pesh-dālān, s.m. Vestibule, porch, portico; verandah; gallery:—pesh-dast, adj. & s.m. Surpassing, excelling; outstripping; being beforehand, anticipating;—one who excels; an assistant; money paid in advance, earnest-money;—pesh-dastī, s.f. An outstripping, surpassing, excelling; pre-eminence, precedency, excellence; anticipation, the being beforehand (in, -meṅ), forestalling; paying beforehand;—pesh-dastī karnā, v.n. To make haste; to take the lead (in, -meṅ); to be beforehand (in), to anticipate:—pesh-ras, adj. & s.m. Early, first (fruit, grain, &c.);—first-fruits:—pesh-raft, adj. Making impression, impressive, forcible; successful, efficient, effectual (as a speech, admonition, &c.);—pesh-raft jānā, pesh-raft honā, v.n. To have effect, be effectual, produce an impression, to be heeded; to be successful, to succeed;—to take the lead, to go ahead:—pesh-rav, pesh-rau, s.m. One who goes before; leader; guide; precursor, fore-runner; party in advance; advance guard, van:—pesh-ravī, s.f. The act of going before or preceding:—pesh-qabẓ, s.f. A dagger (worn in front):—pesh-qadamī, s.f. Stepping before or forwards, advancing, advance; outstripping; anticipation; activity, alertness; aggression;—leadership, command:—pesh-qadamī karnā, v.n. To go before, precede, go in advance; to advance, push forward; to
outstrip; to anticipate; to take the first step, to commence; to be the aggressor:—pesh-kār, s.m. Deputy; manager, agent, foreman; assistant, mate; a native officer in a court next below the sarishtadār:—pesh-kārī, s.f. Deputyship; agency, &c.; the office of a pesh-kār:—pesh karnā, v.t. To put or set before; to offer, present; to bring forward, adduce, submit, propose, represent:—pesh-kash, s.m. lit. 'What is first drawn'; first-fruits;—a present to a superior; a present to the ruling power on receiving an appointment, or on the renewal of a grant, lease, &c.:—pesh-gāh, s.f. The foremost place, the front; vestibule, portico:—pesh-gāh-meṅ, adv. In front, before:—pesh-goʼī, s.f. Prediction:—pesh-naz̤ar, Object; view, prospect:—pesh-nigāh, intj. Look out! take care!:—pesh-namāz, s.m. A leader at prayer, an imām:—pesh-nihād, s.m. lit. 'What is placed before'; exemplar, example, model; custom, habit, use; mode, manner; rule, regulation.
پاس पास pās
H پاس पास pās [S. पार्श्वे], adv. & postpn. (gov. gen. with -ke), At the side (of), beside, alongside, near, about (the person, &c.), in the possession (of); at hand, close by, in the neighbourhood (of):—pās ānā, v.n. To come near (to, -ke), to approach, have access (to), to reach, come up (to):—pās baiṭhnā (-ke), To sit near, or by, or in the company (of); to live (with); to sit (under a preacher); to learn (from); to adhere or stick (to), to follow:—pās-pās, adv. Approximately, nearly, about, thereabouts:—pās-paṛos, s.m. Neighbour, &c.=ās-pās, q.v.:—pās rakhnā, v.t. To keep near or by, keep in hand, to retain; to place, or lodge, or deposit (with, -ke):—pās rahnā (-ke), To be present or at hand, to remain near, to wait or attend (on); to live (with), to cohabit:—pās-na phaṭaknā, v.n. Not to approach, not to hover round.
فصيح faṣīḥ v.n. fr. فصح; see faṣāḥat
A فصيح faṣīḥ (v.n. fr. فصح; see faṣāḥat), adj. Chaste, pure, or sweet (a word, or expression, or speech); perspicuous, clear; polished (language); eloquent, fluent (of speech).
پيس pes Old P. pest; S. श्वेत
P پيس pes (Old P. pest; S. श्वेत), adj. & s.m. White, leprous; vile, ignoble;—leprosy.