Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Urdu Dictionary

Find meanings of Urdu words especially used in sher o shayari. Please type the word in search box to get its meaning.

Dictionary matches for "raah"

REKHTA DICTIONARY

raah

राहراہ

road, path, way

ruuh

रूहروح

soul, spirit, the vital principle, Life

rah

रहرہ

stay

deh

देहدیہہ

village, body

PLATTS DICTIONARY

داه दाह dāh

H داه दाह dāh [Prk. दाहो; S. दाहः, rt. दह्], s.f. Burning; combustion, conflagration; cauterizing; cautery;—fire; the sensation of burning, internal heat, feverish or morbid heat; inflammation;—ardour; heart-burning, envy, jealousy:—dāh-jvar, s.m. Inflammatory fever:—dāh denā (-ko), To apply fire (to), to light (the funeral pile):—dāh-rakhnā, v.n. To bear envy, &c., to be envious or jealous; to grudge:—dāh-sar, s.m. A place where dead bodies are burnt:—dāh-karm, dāh-karan, s.m.=dāh-kriyā, q.v.:—dāh karnā, v.t. To burn, &c.:—dāh-kriyā, s.f. The act, or the ceremony, of burning a corpse:—dāh-haraṇ, s.m. 'Removing heat'; the root of the fragrant grass Andropogon muricatus (which is woven into screens and kept wet for the purpose of tempering the hot winds; see ḵẖas-ḵẖas).

راح rāḥ v.n. fr. روح 'to become sprightly,' c.

A راح rāḥ (v.n. fr. روح 'to become sprightly,' &c.), s.m.(?), Wine;—enjoying satisfaction (cf. next).

راه राह rāh

H راه राह rāh, s.m. corr. of rāhu, q.v.

ڐاه डाह ḍāh

H ڐاه डाह ḍāh [Prk. डाहो or दाहो; S. दाहः, rt. दह्;—or fr. ḍāhnā, q.v.], s.f. Burning, rage, heart-burning, jealousy, envy, malice, spite, rancour:—ḍāh khānā, To be jealous, or envious, &c.

راه राह rāh

P راه राह rāh [Pehl. rāś, rās; Zend raithya = S. रथ्या], s.f. Road, way, path, passage; journey, progress; means of access, access; manner, method; custom, fashion;—postpn. By way (of, -); in the path (of), for the sake (of=rāh-meṅ):—rāh-āward, s.f. A present brought from a distance, or by one who has been on a journey:—rāh bāṅdhnā (-), To stop the path or progress (of), to refuse admittance (to), to bar out:—rāh batānā (with -ko of person, and - of place), To show (one) the way (to), to guide; to show (one) the door, to turn out; to discharge, dismiss:—rāh-bar, s.m. A road-guide, guide, conductor:—rāh-barī, s.f. Conducting, guidance:—rāh-par ānā (-), To come or return to the road, find the road (which had been lost); to mend (one's own) ways or manners:—rāh-par lānā (-ko), To put one on the road (which had been lost); to guide (one) in the right path, to reform:—rāh paṛnā, To establish mutual confidence:—rāh paidā karnā, To make a way or path; to establish relations (with), form an acquaintance or friendship (with):—rāh taknā (-) = rāh dekhnā, q.v.:—rāh-ćabenī, s.f. Sweetmeats, &c. given as alms to Brāhmans or mendicants as a provision for the soul on its journey to the next world:—rāh-ćaltā, s.m. Wayfarer, traveller:—rāh-ćaltoṅ-kā pallā pakaṛnā, 'To seize the skirt of a wayfarer's garments,' to pick a quarrel with, quarrel (with one) without just cause:—rāh ćhoṛnā (-), To leave the road; to get out of the way, to give way:—rāh-ḵẖarć, s.m. Road-charges, travelling expenses:—rāh-dār, s.m. One who has charge of the public roads; a road-patrol; a collector of toll or duties on a road:—rāh-dārī, s.f. Tolls; duties;—rāh-dārī, s.f. (local), or rāh-dārī-kā parwānā (or -kī ćiṭṭhī), s.m. A passport to be excused tolls or duties; a pass or letter to guard against molestation on the road:—rāh dikhānā, v.t. To show (one) a road; to make one wait (for):—rāh dekhnā (-), To watch or wait (for), to look (for), expect, await:—rāh denā (-meṅ), To open a way, make way (for, -ko); to grant access (to), to admit:—rāh ḍālnā (-), To establish a custom:—rāh-rāh, or rāh-rāh-se, adv. According to custom, properly, reasonably, fairly:—rāh rāh ćalnā, To continue in (one's) usual practice or mode of conduct; to behave properly or according to custom or etiquette:—rāh-rāh-kā, adj. (f. -ī), Customary, reasonable, fair:—rāh rakhnā (-se), To keep up an intercourse (with):—rāh-rav or rau, s.m. A traveller, wayfarer; a follower or sectary:—rāh-rawish, s.f. Manners, habits, ways, customs; conduct, behaviour:—rāh rūṅdan, s.m. Barring the way; keeping the gangway clear:—rāh-rīt, s.f. Practice, usage, custom:—rāh-zan, s.m. Highwayman, footpad, robber:—rāh-zanī, s.f. Highway-robbery:—rāh-sir, adj. Just, right, proper (=rāh-rāh):—rāh-sir ćalnā = rāh-rāh ćalnā, q.v.:—rāh-se (-), By way (of); by means (of), by:—rāh-se be-rāh honā, To leave the right road or path, lose (one's) way, go astray; to run to excess, to exceed all bounds:—rāh-se ćalnā, v.n. To act or behave with propriety:—rāh kāṭnā, To travel a road, get over a road; to quit a path, take a short cut:—rāh karnā = rāh paidā karnā, q.v.:—rāh khoṭī karnā, To delay or linger on the road:—rāh-guẕar, s.m. Road, way, passage, channel, pass;—a traveller:—rāh-gīr, s.m. Traveller, wayfarer:—rāh lagnā, To take (one's own) course, follow (one's own) devices:—rāh lenā (-), To take the way or road (to), to set out (for), to depart; to take (one's) way, take (oneself, apnī) off (e.g. apnī rāh lo):—rāh mārnā, To rob or plunder on the highway, to waylay; to lay (one) under restraint; to ruin (one's) prospects in life; to play false; to desert:—rāh marnā, The trace of a path to be effaced: rāh nāpnā, lit. 'To measure the road'; to walk about idly, to employ oneself unprofitably:—rāh-nāma, s.m. A book or map of roads:—rāh nikālnā, To open out or make a road; to start or devise anything new; to devise a new mode of conduct:—rāh-numā, s.m. Guide, leader, conductor, pilot:—rāh-numāʼī, s.f. Guidance, pilotage:—rāh-wār, adj. & s.m. Ambling, ambling-paced, quick, active;—an ambling horse, a courser, steed, a good roadster:—rāh-wārī, s.f. Ambling, an ambling pace:—rāh-o-rabt̤, s.m. Intercourse, correspondence:—rāh-o-rasm, s.f.=rāh-rīt, q.v.:—rāh-o-ravish, s.f.=rāh-ravish, q.v. (For other compounds see s.v. rah.)

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -

Hindi Dictionary

Madda

by Madda

Urdu Dictionary

Farhang-e-Amira

by Farhang-e-Amira

Farhang-e-Asifia Vol 2

by Farhang-e-Asifia Vol 2
Speak Now