دهل दहल dahal v.n. fr. dahalnā, q.v.
H دهل दहल dahal (v.n. fr. dahalnā, q.v.), s.f. Shaking tremulously, shaking, trembling, quaking, tremor; fear, apprehension, dread;—shifting sand, quicksand, &c. (=daldal). (The name of Dahlī or Dehlī is said to be derived from this word; the ground on which the city was built being so loose and infirm that tent-pins could not be fixed in it.)
رحيل raḥīl v.n. fr. رحل 'to depart,' c.
A رحيل raḥīl (v.n. fr. رحل 'to depart,' &c.), s.m. Departure, journey (=rěḥlat, q.v.).
رحل raḥl, vulg. rěḥl inf. n. of رحل 'to depart,' c.
A رحل raḥl, vulg. rěḥl (inf. n. of رحل 'to depart,' &c.), s.m. Departing; travelling;—dwelling, habitation, mansion, resting-place, place of resort;—rěḥl or riḥl, s.f. Stand or desk (on which the Qorʼān is put), support or stand for a book (pl. riḥāl).
ڐهال ढाल ḍhāl fr. ḍhālnā, q.v.
H ڐهال ढाल ḍhāl (fr. ḍhālnā, q.v.), s.m. Cast, mould, form, fashion; manner, mode, way, style; custom, habit, bent; natural condition, state;—inclination, slope, declivity: a gradient;—postpn. After the custom or manner, &c. (of, -ke or -kī?):—ḍhāl-bhol (-bol?), s.m. Complete transfer by sale:—ḍhāl-ḍhāl jānā, v.n. To move or walk slowly.
ڐهول ढोल ḍhol
H ڐهول ढोल ḍhol [S. ढोलः], s.m. A large drum or tabor (cf. P. duhul);—a fixed pulley.