رسد rasad fr. rasīdan; see ras
P رسد rasad (fr. rasīdan; see ras), s.f. Coming in, income, import; revenue; store of grain (laid up for an army, or camp, &c.), grain, provision, supplies; allowance of food, ration; share, portion, quota, contribution:—rasad-beshī, s.f. Increase of income or revenue:—rasad-rasān, s.m. A provider of supplies, one who causes supplies to reach (a camp, &c.).
رصد raṣd, raṣad inf. n. of رصد 'to watch, lie in wait for'
A رصد raṣd, raṣad (inf. n. of رصد 'to watch, lie in wait for'), s.m. Watching (the road, or the stars), observation;—a place where one watches or observes, an observatory;—instruments for observing:—raṣad-gāh, s.f. Place where one watches; an observatory; a watch-tower.
رشيد rashīd v.n. fr. رشد 'to take or follow the right way'
A رشيد rashīd (v.n. fr. رشد 'to take or follow the right way'), part. adj. & s.m. Taking or following a right way or course, guided or directed aright, holding a right belief, orthodox, pious, dutiful, filial;—guiding or directing (one) in the right way;—a follower of a right way, one guided or directed aright; the Director to the right way, an epithet of the Deity:—Hārūnaʼr-rashīd, 'Hārūn the Orthodox,' a celebrated Caliph (ḵẖalīfa) of Bagdād (known to the readers of the 'Arabian Nights' as Haroun-al-raschid).
رسيد rasīd v.n. fr. rasīdan; see ras
P رسيد rasīd (v.n. fr. rasīdan; see ras), s.f. Acknowledgment of arrival or receiving, receipt;—(in comp.) arrived, received (contrac. of rasīda, q.v.):—rasīd denā (with -ko of person, and -kī of thing), To give (one) an acknowledgment or receipt (of or for):—rasīd-kā ṭikaṭ, A receipt-stamp.
راشد rāshid act. part. of رشد 'to take or follow a right way'
A راشد rāshid (act. part. of رشد 'to take or follow a right way'), adj. & s.m. Taking or following a right way or course, holding a right belief, orthodox; pious, faithful;—one who takes or follows a right way, &c.; one who is directed aright.