دونا दूना dūnā
H دونا दूना dūnā [Prk. दुउणओ; S. द्वि+गुण+कः], adj. (f. -ī), Two-fold, double, twice as much, twice, multiplied by two (=dugnā):—dūnā-dūn, dūnā-dūnā, adj. & adv. Twice as much again; more and more, all the more;—s.m. The double of a thing added thereto.
رونا रोना ronā
H رونا रोना ronā [S. लव+nā = lā = Prk. डओ=S. ल+कः], s.m.=rawā, 'a granule,' q.v.
دونا दोना donā, दौना daunā
H دونا दोना donā, दौना daunā [S. दमन+कः], s.m. The plant Artemisia indica or A. lactifolia, or its flower:—daunā-marwā, s.m. The Artemisia vulgaris; a kind of sweet marjoram.
رونا रोना ronā
H رونا रोना ronā [ro˚ = Prk. रुव(इ), or रुअ(इ), or रोव(इ), or रोअ(इ)=S. रोदि(ति), or (Vedic) रुदि(ति), rt. रुद्], v.n. To cry, weep, wail, lament, complain; to be displeased, be sad or melancholy;—s.m. Weeping, wailing, lamentation, grief, distress;—adj. (f. -ī), Crying; addicted to crying; sad, rueful, melancholy:—ro-baiṭhnā, v.n. To be disappointed (of, -se); to have done with weeping; to be or become resigned (to):—ro-denā, v.n. (intens.), To burst into tears, to weep, cry; to be displeased, be filled with indignation:—ronā-dhonā, v.n. To weep copiously, be bathed in tears;—s.m. Weeping and wailing:—ronī-ṣūrat, s.f. A crying face, a rueful or sad countenance;—adj. Having a rueful or dejected countenance, of a sad countenance.
دونا दोना donā, दौना daunā
H دونا दोना donā, दौना daunā [Prk. दोणओ; S. द्रोण+कः], s.m. Leaves folded up in the shape of a cup (for holding flowers, sweetmeats, &c.), a basket or bucket made of large leaves.